Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt de controlecommissie uiterlijk dertig " (Nederlands → Frans) :

Voor de provincieraadsverkiezingen neemt de Controlecommissie als administratief rechtscollege van eerste aanleg kennis van deze bezwaren die, op straffe van verval, uiterlijk vijfenveertig dagen na de verkiezingen moeten worden ingediend (artikel 37/1 van de provinciekieswet).

Pour ce qui est des élections provinciales, la Commission de contrôle est la juridiction administrative de première instance qui connaît des réclamations, lesquelles doivent, à peine de déchéance, être déposées dans les quarante-cinq jours de la date des élections (article 37/1 de la loi électorale provinciale).


Voor de provincieraadsverkiezingen neemt de Controlecommissie als administratief rechtscollege van eerste aanleg kennis van deze bezwaren die, op straffe van verval, uiterlijk vijfenveertig dagen na de verkiezingen moeten worden ingediend (artikel 37/1 van de provinciekieswet).

Pour ce qui est des élections provinciales, la Commission de contrôle est la juridiction administrative de première instance qui connaît des réclamations, lesquelles doivent, à peine de déchéance, être déposées dans les quarante-cinq jours de la date des élections (article 37/1 de la loi électorale provinciale).


De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing uiterlijk binnen dertig dagen na ontvangst van het advies van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen om de machtiging tot verblijf om humanitaire redenen te verlenen of te weigeren.

Le ministre ou son délégué décidera au plus tard dans les trente jours de la réception de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides d'octroyer ou de refuser l'autorisation de séjour humanitaire.


De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing uiterlijk binnen dertig dagen na ontvangst van het advies van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen om de machtiging tot verblijf om humanitaire redenen te verlenen of te weigeren.

Le ministre ou son délégué décidera au plus tard dans les trente jours de la réception de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides d'octroyer ou de refuser l'autorisation de séjour humanitaire.


De Belgische uitvoerende autoriteit neemt een beslissing over de tenuitvoerlegging van een Europees onderzoeksbevel zo spoedig mogelijk en, onverminderd paragraaf 6, uiterlijk binnen de dertig dagen volgend op de datum waarop het openbaar ministerie of de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen, het Europees onderzoeksbevel heeft ontvangen.

L'autorité d'exécution belge prend une décision sur l'exécution d'une décision d'enquête européenne dès que possible et, sans préjudice du paragraphe 6, au plus tard dans les trente jours suivant la date de réception de la décision d'enquête européenne par le ministère public ou l'Administration générale des Douanes et Accises.


3. De uitvoerende autoriteit neemt de beslissing betreffende de erkenning of tenuitvoerlegging van het EOB zo spoedig mogelijk en, onverminderd lid 5, uiterlijk dertig dagen na de ontvangst van het EOB door de bevoegde uitvoerende autoriteit.

3. L'autorité d'exécution prend la décision relative à la reconnaissance ou à l'exécution de la décision d'enquête européenne dès que possible et, sans préjudice du paragraphe 5, au plus tard 30 jours après la réception de la décision d'enquête européenne par l'autorité d'exécution compétente.


3. De uitvoerende autoriteit neemt de beslissing betreffende de erkenning of tenuitvoerlegging van het EOB zo spoedig mogelijk en, onverminderd lid 5, uiterlijk dertig dagen na de ontvangst van het EOB door de bevoegde uitvoerende autoriteit.

3. L'autorité d'exécution prend la décision relative à la reconnaissance ou à l'exécution de la décision d'enquête européenne dès que possible et, sans préjudice du paragraphe 5, au plus tard 30 jours après la réception de la décision d'enquête européenne par l'autorité d'exécution compétente.


Overeenkomstig artikel 24, vijfde lid, neemt de controleprocedure een einde nadat de voorzitters van Kamer en Senaat de samenvattingen van de financiële verslagen, de opmerkingen van de Controlecommissie en haar akte van goedkeuring, die alle in het verslag van de Controlecommissie zijn opgenomen, onverwijld aan de minister van Financiën en de diensten van het Belgisch Staatsblad hebben toegezonden die deze binnen dertig dagen na ontvangst ...[+++]

En vertu de l'article 24, alinéa 5, la procédure de contrôle prend fin après que les présidents de la Chambre et du Sénat ont transmis sans délai les résumés des rapports financiers, les observations de la Commission de contrôle ainsi que l'acte d'approbation ­ tous repris dans le rapport de la Commission de contrôle ­ au ministre des Finances et aux services du Moniteur belge qui sont tenus de les publier dans les annexes du Moniteur belge dans les trente jours de leur réception.


Met respect voor de rechten van verdediging van de voorzitter van het Vlaams Parlement, neemt de Controlecommissie uiterlijk dertig dagen nadat ze de klacht heeft ontvangen, een met redenen omklede beslissing.

Tout en respectant les droits de la défense du président du Parlement flamand, la Commission de contrôle prend une décision motivée dans les trente jours de la réception de la plainte.


Met respect voor de rechten van verdediging van de betrokken minister of ministers, neemt de Controlecommissie uiterlijk dertig dagen nadat ze de klacht heeft ontvangen, een met redenen omklede beslissing.

Tout en respectant les droits de la défense du ou des ministres concernés, la Commission de contrôle prend une décision motivée dans les trente jours de la réception de la plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de controlecommissie uiterlijk dertig' ->

Date index: 2021-08-16
w