Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt alle adequate en afdoende maatregelen opdat " (Nederlands → Frans) :

De instantie, vermeld in het eerste lid, neemt alle adequate en afdoende maatregelen opdat de opdrachtnemer alleen toegang heeft tot de bestuursdocumenten voor de vervulling van de publieke taak, om te voorkomen dat die documenten worden gebruikt buiten de grenzen van de publieke taak die hem is toevertrouwd.

L'instance, visée à l'alinéa 1, prend toutes les mesures appropriées et efficaces pour que le sous-traitant n'obtienne accès aux documents administratifs que pour l'accomplissement de la mission publique et pour prévenir qu'il puisse les utiliser en dehors des limites de la mission publique qui lui a été assignée.


De instantie neemt alle adequate en afdoende maatregelen opdat de opdrachtnemer alleen voor taken van algemeen belang toegang heeft tot de geografische gegevensbronnen en geografische diensten, gekoppeld aan het netwerk, en om te voorkomen dat die worden gebruikt buiten de grenzen van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd.

L'instance prend toutes les mesures adéquates et efficaces pour que le sous-traitant obtienne uniquement l'accès aux sources de données géographiques et aux services géographiques rattachés au réseau pour des tâches d'intérêt général et pour prévenir leur utilisation en dehors des limites de la mission d'intérêt général lui assignée.


De instantie neemt alle adequate en afdoende maatregelen opdat de opdrachtnemer enkel toegang heeft voor taken van algemeen belang tot de geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI en om te voorkomen dat die worden gebruikt buiten de grenzen van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd.

L'instance prend toutes les mesures appropriées et efficaces pour que le sous-traitant obtienne uniquement l'accès aux sources de données géographiques et aux services géographiques ajoutés à la GDI pour des missions d'intérêt général et pour prévenir qu'il puisse les utiliser en dehors des limites de la mission d'intérêt général qui lui a été assignée.


Art. I. 3-52.- § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel I. 3-51, § 1, 1° tot 5°, neemt de werkgever de nodige maatregelen opdat de werknemers en de leden van de hiërarchische lijn over alle nuttige informatie beschikken betreffende :

Art. I. 3-52.- § 1. Outre les éléments visés à l'article I. 3-51, § 1, 1° à 5°, l'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs et les membres de la ligne hiérarchique disposent de toutes les informations utiles relatives :


Art. IX. 1-20.- § 1. De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers over adequate informatie en, in voorkomend geval, over instructies beschikken die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de werknemers over alle vereiste kennis beschikken betreffende het juiste gebruik van de CBM.

Art. IX. 1-20.- § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs disposent d'informations adéquates et, le cas échéant, d'instructions dont l'objectif est de s'assurer que les travailleurs disposent de toutes les connaissances requises à la bonne utilisation des EPC.


Art. VII. 1-36.- De werkgever neemt passende maatregelen opdat de werknemers en de leden van het Comité een voldoende en adequate opleiding op basis van alle beschikbare gegevens krijgen, met name in de vorm van voorlichting en instructies met betrekking tot:

Art. VII. 1-36.- L'employeur prend les mesures appropriées afin que les travailleurs et les membres du Comité reçoivent une formation suffisante et adéquate basée sur toutes les données disponibles, notamment sous la forme d'informations et d'instructions en rapport avec :


De deelnemer neemt alle adequate en afdoende maatregelen om te voorkomen dat de opdrachtnemer toegang heeft tot de geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI of deze kan gebruiken buiten de grenzen van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd.

Le participant prend toutes les mesures appropriées et efficaces pour prévenir que le sous-traitant gagne accès aux sources de données géographiques et aux services géographiques ajoutés à la GDI ou qu'il puisse les utiliser en dehors des limites de la mission d'intérêt général qui lui a été assignée.


De BGHM neemt ter zake alle nodige maatregelen opdat binnen het jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de beheersovereenkomst alle gegevens die in het kader van de herzieningen van de basishuurprijzen en van het technisch kadaster werden ingezameld onderling samenhangend zijn.

La SLRB prendra les mesures nécessaires de manière à ce que dans l'année qui suit l'entrée en vigueur du contrat de gestion, toutes les données récoltées dans le cadre des révisions de loyers de base et du cadastre technique soient cohérentes entre elles.


De BGHM neemt ter zake alle nodige maatregelen opdat binnen het jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de beheersovereenkomst alle gegevens die in het kader van de herzieningen van de basishuurprijzen en van het technisch kadaster werden ingezameld onderling samenhangend zijn.

La SLRB prendra les mesures nécessaires de manière à ce que dans l'année qui suit l'entrée en vigueur du contrat de gestion, toutes les données récoltées dans le cadre des révisions de loyers de base et du cadastre technique soient cohérentes entre elles.


De hoge vertegenwoordiger neemt met name de nodige maatregelen opdat de gastlanden de delegaties van de Unie, hun personeel en hun eigendommen voorrechten en immuniteiten verlenen die gelijkwaardig zijn aan die welke worden bedoeld in het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 18 april 1961.

En particulier, le haut représentant prend les mesures nécessaires pour que les États hôtes accordent aux délégations de l'Union, aux membres de leur personnel et à leurs biens des privilèges et immunités équivalents à ceux visés dans la convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961.


w