Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neem ze dan ook graag ter harte " (Nederlands → Frans) :

Uw vraag is evenwel zeer pertinent, en ik neem ze dan ook graag ter harte.

Votre question est toutefois très pertinente et me tient à cœur.


1.15 Het verdient aanbeveling om een aantal van de bepalingen anders en beter te formuleren, zodat ze duidelijker, minder ambigu en efficiënter worden. De Commissie doet er goed aan de opmerkingen van het EESC hierover ter harte te nemen.

1.15 Le CESE est d'avis qu'il y a lieu de revoir et d'améliorer la teneur de certaines dispositions de telle sorte qu'elles soient plus claires, moins ambiguës et plus efficaces, et recommande à la Commission de tenir compte de ses observations particulières.


1.15 Het verdient aanbeveling om een aantal van de bepalingen anders en beter te formuleren, zodat ze duidelijker, minder ambigu en efficiënter worden. De Commissie doet er goed aan de opmerkingen van het EESC hierover ter harte te nemen.

1.15 Le CESE est d'avis qu'il y a lieu de revoir et d'améliorer la teneur de certaines dispositions de telle sorte qu'elles soient plus claires, moins ambiguës et plus efficaces, et recommande à la Commission de tenir compte de ses observations particulières.


− Mijnheer Audy, ik neem uw opmerking ter harte, maar als ik mij niet vergis, was de voorzitter van de Raad in het Parlement na de uitzonderlijke bijeenkomst van de Raad van 11 maart, tijdens een buitengewone zitting van de Conferentie van voorzitters die alle leden konden bijwonen.

− Monsieur Audy, je prends acte de votre remarque, mais, si j’ai bonne mémoire, le président du Conseil est venu au Parlement après la session extraordinaire du Conseil du 11 mars à l’occasion d’une Conférence extraordinaire des présidents ouverte à l’ensemble des députés.


− (PL) Ik heb voor het ter tafel liggende verslag gestemd en wil mevrouw Angelilli graag van harte feliciteren omdat ze een zo belangrijk en tegelijkertijd uiterst moeilijk thema aan de orde heeft gesteld.

(PL) J’ai voté pour le rapport en question et tiens à féliciter Mme Angelilli pour s’être attaquée à un sujet aussi difficile, mais important.


Dit is, naar ik hoop en aanneem, een alleenstaand geval, maar dat neemt niet weg dat ik de suggestie van u en de onderzoekers ter harte neem; ik zal de problematiek dan ook verder onderzoeken en bespreken met mijn collega's van Justitie en Volksgezondheid.

Ceci constitue, j'ose l'espérer, un cas unique, mais il n'empêche que je prends à cœur votre suggestion et celle des chercheurs. Je poursuivrai dès lors l'examen et la discussion de cette problématique avec mes collègues de la justice et de la santé publique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, inhakend op uw laatste uitnodiging kan ik u verzekeren dat ik uw oproep graag ter harte neem.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en ce qui concerne votre dernière requête, je peux dire que j'enregistre volontiers votre appel dans ce sens.


- Ik neem het inderdaad ter harte dat u bereid bent om ook de preventieve verwijdering te bespreken.

- Je me réjouis que vous soyez disposée à discuter du retrait préventif de prothèse.


- Ik wist niet goed tot welke minister ik deze vraag moest richten. Ik heb ze aan minister Flahaut gesteld, aangezien ze het leger betreft, maar ik neem aan dat ook de ministers van Binnenlandse Zaken en van Buitenlandse Zaken ter zake bevoegd zijn.

- Ma question concerne l'armée et je la pose au ministre Flahaut, mais je suppose que les ministres de l'Intérieur et des Affaires étrangères sont également compétents.


Zoals ze zelf ook zegt, staan de besturen die de praktische organisatie van het feest echt ter harte willen nemen, soms echt wel voor een dilemma.

Comme elle le dit, les administrations qui ont à coeur de prendre en charge l'organisation de la fête se retrouvent parfois devant un dilemme.




Anderen hebben gezocht naar : dan ook graag ter     neem ze dan ook graag ter harte     harte te nemen     anders en beter     hierover ter harte     neem     opmerking ter harte     heb     mevrouw angelilli graag     graag van harte     hoop en aanneem     ik hoop     onderzoekers ter harte     ter harte neem     oproep graag     graag ter harte     inderdaad ter harte     ik neem     minister ik deze     vraag     harte willen nemen     zoals ze zelf     echt wel     echt ter harte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neem ze dan ook graag ter harte' ->

Date index: 2021-10-13
w