Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Traduction de «neem ik echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ik echter het voorbeeld neem van de gemeente Eigenbrakel, stel ik vast dat de situatie onveranderd is gebleven.

Or, si je prends l'exemple de la commune de Braine-l'Alleud, la situation n'a toujours pas évoluée.


Ik neem er echter ook nota van dat de commissie erkent dat de professionele competenties van de kandidaat in geen enkel opzicht ter discussie staan.

Toutefois, je note également que cette commission ne met nullement en cause les compétences professionnelles du candidat.


15. neem kennis van de besluiten die zijn genomen tijdens de NAVO-top, waaronder de oprichting van een snel inzetbare interventiemacht, de "Very High Readiness Joint Task Force" (VJTF), de verhoging van de totale defensie-uitgaven, en is ingenomen met de sterke veroordeling in de verklaring van de topconferentie in Wales van de onrechtmatige Russische interventie in Oekraïne; is verheugd over de verklaring van president Obama dat als antwoord op Russische agressie de alliantie de deur open moet houden voor nieuwe leden en concrete inspanningen moet leveren om bij te dragen aan de versterking van de defensiecapaciteit van Oekraïne, Georgië en Moldavië; bet ...[+++]

15. prend acte des décisions adoptées lors du sommet de l'OTAN, dont la mise en place d'une force commune d'intervention très rapidement mobilisable et l'augmentation des dépenses globales de défense, et salue la vive condamnation de l'intervention illégale russe en Ukraine par la déclaration de clôture du sommet du Pays de Galles; salue la déclaration du Président Obama, indiquant que l'alliance doit laisser la porte ouverte à de nouveaux membres afin de contrer une agression russe et prendre des engagements concrets pour renforcer les capacités de défense de l'Ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie; regrette néanmoins qu'aucune décision n'ait été prise ...[+++]


Ik neem echter aan dat dit over nieuwe dossiers en niet over de achterstallige dossiers gaat.

Je suppose toutefois que cela concerne les nouveaux dossiers, et non les dossiers en souffrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijkaardige demarches zouden echter meer impact hebben indien ze ook in Europees verband uitgevoerd werden, en ik neem me dus ook voor onze Europese partners over deze problematiek gevoelig te maken.

De telles démarches auraient néanmoins plus d'impact si elles étaient aussi effectuées dans un cadre européen, et je me propose dès lors également de sensibiliser nos partenaires européens à cette question.


Uiteindelijk neem ik echter de volle verantwoordelijkheid voor de samenstelling van de Commissie en ik denk dat deze Commissie overigens zal kunnen rekenen op behoorlijk veel steun van het Europees Parlement.

Mais, à la fin, c’est moi qui prends la responsabilité intégrale de la composition de la Commission et je pense que cette Commission bénéficiera d’ailleurs d’un soutien assez fort au Parlement européen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neem me niet kwalijk, maar ik neem opnieuw het woord na de vraag van de heer Schulz en uw heel heldere antwoord, dat echter in tegenspraak is met wat de diensten van het Parlement zeggen.

- Monsieur le Président, excusez-moi, mais si je me permets d’intervenir à nouveau, c’est suite à la question posée par Martin Schulz et à votre réponse très claire, qui est contraire à ce que me disent les services du Parlement.


Aangezien ik echter wil dat deze tekst aangenomen wordt, zodat ik mij volledig aan de daarop volgende beleidsonderhandelingen kan wijden, omdat mijn ‘nee’ van meer dan twee jaar geleden pro-Europees was, neem ik de verantwoordelijkheid op mij en stem voor het Verdrag van Lissabon.

Mais parce que je souhaite que ce texte passe pour pouvoir m'engager pleinement dans les négociations suivantes sur les politiques, parce que le non que j'ai émis voilà plus de deux ans était pro-européen, je prends mes responsabilités et j'approuve le traité de Lisbonne.


Als rapporteur neem ik echter enige afstand van deze benadering, omdat zij geen recht doet aan de toch al moeilijke inkomenssituatie in de veehouderij en omdat de beperking van de risico's van dierziektes en de regularisatie van de slachtpraktijk onvoldoende in beeld komen.

Néanmoins, en tant que rapporteur, je prends quelque peu mes distances avec cette approche car elle fait abstraction de la situation déjà difficile en matière de revenu de l’élevage et parce qu’elle ne traite pas suffisamment la limitation des risques d’épizooties et la régularisation des pratiques d’abattage.


Ik neem akte van het antwoord van de minister van Financiën en het verheugt me. Als de onrustwekkende informatie echter wordt bevestigd, zal ik hierop terugkomen.

Je prends acte de la réponse du ministre des Finances et m'en réjouis ; cependant, si les informations inquiétantes que je viens d'indiquer devaient se confirmer, je reviendrais à cette tribune l'interroger.




D'autres ont cherché : ik neem ik koop     neem ik echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neem ik echter' ->

Date index: 2021-04-29
w