Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "nederlandstalig noch franstalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden die noch Nederlandstalig noch Franstalig zijn, worden niet in aanmerking genomen om de taalpariteit te bepalen.

Les membres qui ne sont ni d'expression française, ni d'expression néerlandaise ne sont pas pris en compte pour déterminer la parité linguistique.


De Raad van State heeft inderdaad opgemerkt dat kandidaten die noch Nederlandstalig, noch Franstalig zijn ­ hier worden meer bepaald de Duitstalige kandidaten bedoeld ­ toch een keuze zullen moeten maken tussen de Franstalige en de Nederlandstalige taalgroep. Deze beperking vloeit niet voort uit het wetsvoorstel maar uit artikel 43 van de Grondwet.

Quant à l'observation du Conseil d'État selon laquelle les candidats qui ne sont ni francophones ni néerlandophones ­ sont notamment visés les candidats germanophones ­ devront néanmoins faire un choix entre le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais, cette limitation résulte non de la proposition de loi mais de l'article 43 de la Constitution.


De leden die noch Nederlandstalig noch Franstalig zijn, worden niet in aanmerking genomen om de taalpariteit te bepalen.

Les membres qui ne sont ni d'expression française ni d'expression néerlandaise ne sont pas pris en compte pour déterminer la parité linguistique.


Hoewel management noch een Nederlandstalig, noch een Franstalig woord is, is de term dermate in ons taalgebruik ingeburgerd dat niemand er nog echt over struikelt.

Bien que management ne soit ni un mot français, ni un mot néerlandais, il est à ce point entré dans l'usage que nul ne songe encore à s'y arrêter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja. 2. Om bovenvermelde redenen is deze vraag niet van toepassing op DAV noch CGVS. - DVZ a) Voor de verdediging in administratieve en gerechtelijke procedures betreffende de vreemdelingenmaterie. b) Dit gebeurde via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) - Franstalig: Kabinet Derriks Kabinet Motulsky Kabinet Matray Kabinet Schippers - Nederlandstalig: Kabinet Matterne Kabinet Decordier Er wordt met deze kantoren sam ...[+++]

- OE 2. a) Pour la défense dans des procédures administratives et judiciaires relatives à la matière des étrangers. b) Ces marchés ont été attribués au moyen d'une procédure négociée sans publicité. c) - Francophones: Cabinet Derriks Cabinet Motulsky Cabinet Matray Cabinet Schippers - Néerlandophones: Cabinet Matterne Cabinet Decordier Nous travaillons avec ces cabinets car ils disposent de connaissances étendues ainsi que d'une large expérience en la matière et que la collaboration avec eux s'avère fructueuse depuis de nombreuses années déjà.


Noch de tekst van het artikel 2bis, § 2, van de wet van 3 november 2001, noch de memorie van toelichting geeft aan welk criterium in aanmerking moet worden genomen om te bepalen of een bestuurder als Nederlandstalig, dan wel als Franstalig moet worden beschouwd.

Mais ni l'article 2bis, § 2, de la loi du 3 novembre 2001 ni les mémoires explicatifs n'indiquent quels critères doivent être pris en considération pour définir le régime linguistique d'un administrateur.


Het BIRB (Belgisch Interventie en Restitutie Bureau) heeft in de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 geen enkele betalende advertentie geplaatst, noch in de Nederlandstalige dagbladen, noch in Nederlandstalige gedrukte media andere dan dagbladen, noch in Franstalige dagbladen, noch in Franstalige gedrukte media andere dan dagbladen

En ce qui concerne les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010, le BIRB (Bureau d'intervention et de restitution belge) n’a pas utilisé de publicité payante, ni dans des journaux néerlandophones, ni dans les médias écrits néerlandophones autres que les journaux, ni dans des journaux francophones, ni dans les médias écrits francophone autres que les journaux.


De leden die noch Nederlandstalig noch Franstalig zijn, worden niet in aanmerking genomen om de taalpariteit te bepalen.

Les membres qui ne sont ni d'expression française, ni d'expression néerlandaise ne sont pas pris en compte pour déterminer la parité linguistique.


De leden die noch Nederlandstalig noch Franstalig zijn, worden niet in aanmerking genomen om de taalpariteit te bepalen.

Les membres qui ne sont ni d'expression française, ni d'expression néerlandaise ne sont pas pris en compte pour déterminer la parité linguistique.


Ik verzeker hem dat er in noch in de Senaat noch in de Kamer één Nederlandstalige of Franstalige socialist is die hij zal kunnen overtuigen dat wapens in Syrië ten goede kunnen worden ingezet.

Je l'assure qu'il ne pourra convaincre aucun sénateur ou député socialiste, néerlandophone ou francophone, que des armes puissent être employées à bon escient en Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalig noch franstalig' ->

Date index: 2025-02-03
w