Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse zaak totaal verschillend » (Néerlandais → Français) :

De Nederlandstalige en Franstalige media hebben deze zaak totaal verschillend benaderd.

Les médias néerlandophones et francophones ont abordé cette affaire sous des angles tout à fait différents.


De Nederlandstalige en Franstalige media hebben deze zaak totaal verschillend benaderd.

Les médias néerlandophones et francophones ont abordé cette affaire sous des angles tout à fait différents.


Zo is het Britse beleid totaal verschillend van het Belgische, dat zelf totaal verschillend is van het Franse beleid, en nog meer van het Nederlandse.

Ainsi, la politique anglaise est entièrement différente de la politique belge, qui est elle-même totalement différente de la politique française, et encore davantage de la politique néerlandaise.


Zo is het Britse beleid totaal verschillend van het Belgische, dat zelf totaal verschillend is van het Franse beleid, en nog meer van het Nederlandse.

Ainsi, la politique anglaise est entièrement différente de la politique belge, qui est elle-même totalement différente de la politique française, et encore davantage de la politique néerlandaise.


De heer Van den Nieuwenhof verklaart dat een vergelijking tussen de Nederlandse en de Belgische verhuisdienst van de financiële instellingen spaak loopt vanwege de totaal verschillende context waarin in beide landen geopereerd wordt.

M. Van den Nieuwenhof déclare qu'une comparaison entre le service de mobilité des institutions financières en Belgique et aux Pays-Bas est boiteuse en raison du contexte complètement différent dans lequel l'on opère dans ces deux pays.


Allereerst moet ik echter zeggen dat de Nederlandse zaak totaal verschillend is, omdat die lidstaat niet vroeg om een derogatie, zoals Zweden dat deed.

Toutefois, je dois tout d'abord préciser que le cas des Pays-Bas est complètement différent car cet État membre n'a pas demandé de dérogation, contrairement à la Suède.


In de zaak Essent (32) was de SEP, een onderneming die eigendom is van verschillende Nederlandse elektriciteitsproducenten, door de staat belast met het beheer van een economische dienst van algemeen belang, te weten het innen van belasting die aan de gebruikers van het elektriciteitsnet is opgelegd.

Dans l’affaire Essent (32) la société SEP, une entreprise détenue par les différentes entreprises néerlandaises productrices d’électricité, avait été chargée par l’État de gérer un service économique d’intérêt général consistant à percevoir les taxes imposées aux utilisateurs du réseau d’électricité.


Ten eerste wordt het totaal van de wetteksten momenteel kunstmatig opgeblazen omdat een aantal ervan meerdere keren is gerubriceerd in verschillende afdelingen van hoofdstuk 04. Het is zaak de bestaande indeling te stroomlijnen.

Premièrement, on constate qu'il existe un besoin de classement plus précis de certains actes, actuellement répertoriés dans différentes sections du chapitre 04, ce qui augmente de fait le nombre total d'actes en vigueur.


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 62 en 68 ervan, doordat artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving voor de verkiezingen van de Senaat een kiesdrempel van vijf procent invoert voor het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege en voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers een provinciale kiesdrempel van vijf procent invoert en die regeling ook toepast op de Franstal ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11, lus en combinaison avec les articles 62 et 68, de la Constitution en ce que l'article 16 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale instaure, pour l'élection du Sénat, un seuil électoral de 5 p.c. pour le collège électoral néerlandais et le collège électoral français et, pour l'élection de la Chambre des représentants, un seuil électoral provincial de 5 p.c. et en ce que cette règle s'applique également aux francophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et aux néerlandophones de la circonscription élect ...[+++]


(27) Bijvoorbeeld de Nederlandse markt voor nieuwe reservebanden voor vrachtwagens en bussen in de zaak Michelin (arrest van het Hof van Justitie in zaak 322/81, NV Nederlandsche Banden-Industrie Michelin/Commissie, Jurispr. 1983, blz. 3461), de verschillende vleesmarkten in Beschikking 2000/42/EG van de Commissie in zaak nr. IV/M.1313 (Crown/Vestjyske Slagterier), PB L 20 van 25.1.2000, blz. 1.

(27) Par exemple, le marché néerlandais des pneus neufs de remplacement pour camions et bus dans l'affaire Michelin (affaire 322/81, NV Nederlandse Banden-Industrie Michelin/Commission, Recueil 1983, p. 3461), et les différents marchés de viande dans l'affaire des abattoirs danois: décision 2000/42/CE de la Commission dans l'affaire n° IV/M.1313, Danish Crown/Vestjyske Slagterier (JO L 20 du 25.1.2000, p. 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse zaak totaal verschillend' ->

Date index: 2025-05-15
w