Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «nederlandse vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise




Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture




vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2016 heeft de Commissie bij besluit vastgesteld dat de aan Nederlandse zeehavens toegekende vrijstelling van de vennootschapsbelasting staatssteun is, en heeft zij Nederland verzocht zijn havens aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen met ingang van 1 januari 2017.

En janvier 2016, la Commission a pris une décision selon laquelle l'exemption du droit des sociétés accordée aux ports néerlandais était une aide d'État et demandé que les Pays-Bas soumettent leurs ports à l'impôt sur les sociétés à partir du 1 janvier 2017.


Art. 2. Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot effectief of plaatsvervangend lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen voor een termijn van zes jaar die aanvangt op 1 juli 2017 :

Art. 2. Sont nommés au rôle linguistique néerlandais en qualité de membres effectifs ou suppléants de la Commission des dispenses de cotisations, pour un terme de six ans prenant cours le 1 juillet 2017 :


In januari 2016 heeft de Commissie Nederland verplicht een einde te stellen aan de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de Nederlandse zeehavens.

En janvier 2016, la Commission a demandé aux Pays-Bas de mettre fin à l’exonération de l’impôt sur les sociétés accordée aux ports maritimes publics néerlandais.


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te v ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zich te conformeren aan de EU-regels inzake staatssteun moet Nederland volgens de Europese Commissie de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de zes Nederlandse zeehavens afschaffen.

La Commission européenne exige des Pays-Bas qu'ils suppriment l'exonération de l'impôt sur les sociétés dont bénéficient leurs six ports maritimes afin d'aligner le régime sur les règles de l'UE en matière d'aides d'État.


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wall ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et Futuna) ; Géorgie ; Côte d'Ivoire ; Hong Kong ; Indonésie ; Jordanie ; Kazakhstan ; Kirghizstan ; ...[+++]


- toepassingsgebied : - organisatie waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ingeschreven is bij de RSZ op de Nederlandse taalrol - niet van toepassing op : - werkgevers die gebonden zijn door een buiten paritair comité collectieve arbeidsovereenkomst die dezelfde aangelegenheid regelt op grond waarvan zij een vrijstelling genieten van de voor de risicogroepen bestemde werkgeversbijdrage - onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - wijziging ...[+++]

- champ d'application : - organisation qui a son siège social en région flamande ou dont le siège social est situé en Région de Bruxelles-Capitale et est inscrite auprès de l'ONSS dans le rôle linguistique néerlandophone - hors du champ d'application : - employeurs qui font la preuve qu'ils sont liés par une convention collective du travail conclue en dehors de la commission paritaire réglant la même matière et sur base de laquelle ils sont dispensés du paiement des cotisations patronales en faveur des groupes à risque - objet : emploi et formation des groupes à risque - modification de la convention numéro 129073 du 06/07/2015 - durée d ...[+++]


Art. 2. Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen :

Art. 2. Sont nommés dans le rôle linguistique néerlandais en qualité de membres suppléants de la Commission des dispenses de cotisations :


Art. 2. Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot effectief of plaatsvervangend lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen voor een termijn van zes jaar die aanvangt op 1 juli 2011 :

Art. 2. Sont nommés sur le rôle linguistique néerlandais en qualité de membres effectifs ou suppléants de la Commission des dispenses de cotisations, pour un terme de six ans prenant cours le 1 juillet 2011 :


Wat de concordantie van de Nederlandse en de Franse tekst betreft, stelt het Hof onder andere vast dat in fine van dat artikel de term « vrijstelling » niet voorkomt in de Nederlandse verzie, zodat die tekst gelezen moet worden « of vrijstelling in zeer bijzondere gevallen mocht worden toegestaan ».

En ce qui concerne la concordance des textes néerlandais et français, la Cour constate entre autres qu'in fine de cet article, le terme « vrijstelling » (exemption) ne figure pas dans la version néerlandaise, en sorte que ce texte doit être lu « of vrijstelling in zeer bijzondere gevallen mocht worden toegestaan ».


w