Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Momenteel werd er slechts een eerste herziening (REV 1) van de tekst voorgesteld door het Nederlandse voorzitterschap, waarbij het "artikelsgewijze" onderzoek op 14 juni van start gaat in de werkgroep van de Energieraad.

Pour le moment, il n'y a qu'une première révision (REV 1) du texte présentée par la présidence néerlandaise, dont l'examen "article par article" commencera ce 14 juin dans le groupe de travail de Conseil de l'énergie.


De heer Mohammed Boukourna, volksvertegenwoordiger, wijst er op dat de Europese Unie onder het Nederlandse voorzitterschap een aantal prioriteiten heeft vooropgesteld : het uitwerken van een gemeenschappelijk kader voor de Europese Unie met betrekking tot de terugkeer van illegale inwijkelingen naar hun land van herkomst, de versterking van de grenscontroles, alsook het instellen van een coördinatieregeling voor de beleidslijnen van de lidstaten met het oog op de integratie van bevolkingsgroepen van buitenlandse afkomst.

M. Mohammed Boukourna, membre de la Chambre des représentants, souligne qu'au cours de la Présidence néerlandaise de l'Union européenne, l'on a affiché la volonté de réaliser plusieurs priorités: l'élaboration d'un cadre commun pour l'Union européenne en matière de retour des immigrés illégaux dans leur pays d'origine, le renforcement des contrôles aux frontières et la mise en place d'un cadre de coordination des politiques menées par les États membres en ce qui concerne l'intégration des populations d'origine étrangère.


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van Verdrag zou moet ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


In een aanvullend protocol hierbij ( ) (dat genegocieerd werd tijdens het Ierse en Nederlandse Voorzitterschap) wordt de mogelijkheid voorzien dat de Europese Commissie (UCLAF) technische bijstand geeft bij gerechtelijke onderzoeken.

Un protocole additionnel à cette convention ( ) (négocié au cours des présidences irlandaise et néerlandaise) prévoit que la Commission européenne (UCLAF) peut apporter son aide technique lors d'enquêtes judiciaires.


Er werd afgesproken een eerste versie van het Verdrag op te stellen voor de vergadering van de Europese Raad in Dublin in december eerstkomend en de werkzaamheden van de IGC af te ronden voor het einde van het Nederlandse voorzitterschap (medio 1997).

Il a été convenu d'établir une première version du Traité pour le Conseil européen de Dublin en décembre prochain et de conclure les travaux de la CIG avant la fin de la présidence néerlandaise (mi-1997).


Tijdens een tentoonstelling in Brussel, die door het Nederlandse voorzitterschap werd opgezet, werd voorspeld dat er in 2022 nog eens tien arme Europese landen tot de EU zullen toetreden: Albanië, Armenië, Bosnië-Herzegovina, Georgië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Servië en Wit-Rusland.

Lors d’une exposition à Bruxelles, présentée par la présidence néerlandaise, il était indiqué qu’il est prévu que dix nouveaux pays européens pauvres rejoignent l’UE d’ici 2022: l’Albanie, l’Arménie, le Belarus, la Bosnie-et-Herzégovine, la Géorgie, la Macédoine, la Moldova, le Monténégro, la Serbie et l’Ukraine.


Tijdens een tentoonstelling van afgelopen december, georganiseerd door het toenmalige Nederlandse voorzitterschap, werd voorspeld dat uiterlijk in 2022 nog eens tien verarmde landen tot de EU zullen zijn toegetreden.

Une exposition organisée par la présidence néerlandaise à Bruxelles en décembre dernier a prédit que dix pays pauvres supplémentaires rejoindront l’Union d’ici 2022.


15. dringt er bij de Raad op aan om de jaarlijkse vergadering van voor integratie verantwoordelijke ministers, die in november 2004 door het Nederlandse voorzitterschap van de Europese Raad in Groningen werd ingevoerd, permanent te maken;

15. engage instamment le Conseil à systématiser la réunion annuelle des ministres de l'intégration, inaugurée par la présidence du Conseil néerlandaise à Groningen en novembre 2004;


De voorbereidende vragenlijst werd uitgedeeld aan de lidstaten. Bedoeling is indicatoren uit te werken die tijdens het Nederlandse voorzitterschap moeten worden goedgekeurd.

Le questionnaire préparatoire a été distribué aux États membres et visera à préparer les indicateurs à adopter durant la présidence néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld' ->

Date index: 2025-03-29
w