Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Combinatie
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Nederlandse gulden
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «nederlandse voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

niveau de saturation en véhicules


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap Art. 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 2° worden de woorden « voor voertuigen gebruikt door gehandicapte personen » vervangen door de woorden « , naar gelang van het geval, voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap »; b) in de ...[+++]

II. - Modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Art. 2. A l'article 2 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, les mots « aux véhicules utilisés par des personnes handicapées » sont remplacés par les mots « , selon les cas, aux véhicules utilisés par des personnes présentant un handicap »; b) dans le texte néerlandais du 4°, le mot « vri ...[+++]


Concreet betekent dit dat het Nederlandse contactpunt rechtstreeks toegang krijgt tot de databank van de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen (DIV).

Concrètement, cela signifie que le point de contact néerlandais a directement accès à la base de données de la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV).


- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht : 1)op pagina 22175, in de Franse versie van de tekst onder "Tableau 2- Ensemble de véhicules" lees "masse maximale autorisée" in plaats van "masse paximale autorisée"; 2) op de eerste lijn van p. 22177, in de Franse versie van de tekst lees "l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds" in plaats van "l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds"; 3) op het einde van pagina 22176 en bij het beging van pagina 22177, in de Nederlandse ...[+++]

- Avis rectificatif Au Moniteur belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 1) à la page 22175, en-dessous de « Tableau 2 - Ensemble de véhicules », dans le texte français lire : « masse maximale autorisée » au lieu de « masse paximale autorisée »; 2) à la page 22177, première ligne, dans le texte français lire: « l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds » au lieu de « l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds »; 3) à la fin de la page 22177 et au début de la page 22177, dans le texte néerlandais ...[+++]


Gebruikte afkortingen F = van het Franse taalstelsel N = van het Nederlandse taalstelsel BDL = Beperkte Duur 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (F) : BDL-Vrijwilliger Air Mission Support BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BDL-Vrijwilliger Assistant CIS BDL-Vrijwilliger Assistant CIS Para Commando BDL-Vrijwilliger Genie-Gevechtsgenie BDL-Vrijwilliger Genie-Gevechtsgenie Para Commando BDL-Vrijwilliger Genie-Constructiegenie BDL-Vrijwilliger CBRN BDL-Vrijwilliger Manoeuvre Para Commando BDL-Vrijwilliger Manoeuvre BDL-Vrijwilliger Hulp Tech Weapons Optics BDL-Vrijwilliger Hulp Tech ElecMec - Elec Mec Support Syste ...[+++]

Abréviations utilisées: F = du régime linguistique français N = du régime linguistique néerlandais BDL = Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (F): BDL-Volontaire Air Mission Support BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Assistant Mission CIS BDL-Volontaire Assistant Mission CIS Para Commando BDL-Volontaire Génie-Génie de Combat BDL-Volontaire Génie-Génie de Combat Para Commando BDL-Volontaire Génie-Génie de Construction BDL-Volontaire CBRN BDL-Volontaire Manoeuvre Para Commando BDL-Volontaire Manoeuvre BDL-Volontaire Aide Tech Weapons Optics BDL-Volontaire Aide Tech ElecMec - ElecMec Supp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om periodieke technische keuringen, eerste keuringen, herkeuringen, en APK-keuringen (algemene periodieke technische keuring op Nederlandse voertuigen) en ADR-keuringen (periodieke keuring van voertuigen die gebruikt worden voor het vervoer van gevaarlijk goederen).

Il s'agit des contrôles périodiques techniques, de contrôles de première visite, des revisites ainsi que des contrôles APK (contrôle technique général périodique sur des véhicules néerlandais) et ADR (contrôle périodique des véhicules utilisés pour le transport de marchandises dangereuses).


De politiediensten kunnen momenteel alleen de identiteit van bestuurders met Franse en Nederlandse nummerplaten opvragen. 5. a) Over hoeveel voertuigen schat men dat het gaat? b) Wat is het geschatte verlies aan verkeersbelasting?

À l'heure actuelle, les services de police peuvent seulement demander l'identité des conducteurs dont les véhicules sont immatriculés en France ou aux Pays-Bas. 5. a) À combien estime-t-on le nombre de véhicules concernés? b) À combien estime-t-on le manque à gagner en termes de taxes de circulation non perçues?


In het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2014, bladzijde 12417, in de Nederlandse tekst van artikel 8, lees " 5° voertuigen te slepen met een nood- of hulpkoppeling" . in plaats van " 5° de voertuigen die met een nood- of hulpkoppeling gesleept worden" .

Au Moniteur belge du 13 février 2014, page 12417, dans le texte français de l'article 8, lire « 5° de remorquer des véhicules au moyen d'une attache de fortune ou d'une attache secondaire». au lieu de « 5° les véhicules remorqués au moyen d'une attache de fortune ou d'une attache secondaire».


Verschillende koplopers onder de lidstaten op het gebied van GPP hebben zich ambitieuze GPP-doelstellingen gesteld: de Nederlandse regering streeft naar 100% duurzame aanbestedingen in 2010. De Oostenrijkse regering heeft voor 2010 verschillende streefcijfers vastgesteld voor vijf productgroepen: IT: 95%, elektriciteit: 80%, papier: 30%, schoonmaakproducten: 95%; voertuigen: 20%.

Plusieurs États membres en tête dans le domaine ont fixé pour eux-mêmes des objectifs ambitieux en matière de marchés publics écologiques: le gouvernement des Pays-Bas vise 100% de marchés publics écologiques à l'horizon 2010; le gouvernement autrichien a fixé différents objectifs à l'horizon 2010 pour 5 catégories de produits: TI: 5%, électricité: 80%; papier: 30%; produits de nettoyage: 95%, véhicules: 20%.


1° in letter c), worden de woorden « Dienst voor het Wegverkeer » vervangen door de woorden « Dienst Inschrijvingen voertuigen » en wordt, in de Nederlandse tekst, het woord « nummerplaat » vervangen door het woord « kentekenplaat »;

1° au littera c), les mots « à l'Office de la Circulation routière » sont remplacés par les mots « au Service de l'Immatriculation des véhicules » et, dans le texte néerlandais, le mot « nummerplaat » est remplacé par le mot « kentekenplaat »;


4. Klopt het dat er sinds enige tijd aan de grenzen van het Nederlandse taalgebied voornamelijk slechts Belgische en Nederlandse voertuigen worden gecontroleerd, en aan de grenzen van het Franstalige taalgebied slechts Belgische en Franse voertuigen, zulks als gevolg van een geringere beschikbaarheid van tolken en/of controleurs die andere talen dan respectievelijk het Nederlands en het Frans machtig zijn?

Le cas échéant, lesquelles? 4. Est-il exact que, depuis quelque temps, les contrôles aux frontières de la région de langue néerlandaise se limitent essentiellement aux véhicules belges et néerlandais et ceux aux frontières de la région de langue française aux véhicules belges et français, ce qui s'expliquerait par le manque d'interprètes et/ou contrôleurs maîtrisant d'autres langues que, respectivement, le néerlandais et le français?


w