Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse vennootschap waarvan de aandelen gekocht waren " (Nederlands → Frans) :

De zaak Ueberseering betreft een Nederlandse vennootschap waarvan de aandelen gekocht waren door Duitsers die in Duitsland woonden.

L'affaire Ueberseering concerne une société néerlandaise dont les actions avaient été rachetées par des Allemands, résidant en Allemagne.


De zaak Ueberseering betreft een Nederlandse vennootschap waarvan de aandelen gekocht waren door Duitsers die in Duitsland woonden.

L'affaire Ueberseering concerne une société néerlandaise dont les actions avaient été rachetées par des Allemands, résidant en Allemagne.


g) betekent de uitdrukking "beursgenoteerd bedrijf" elke vennootschap waarvan de voornaamste klasse van aandelen genoteerd is aan een erkende effectenbeurs, op voorwaarde dat haar genoteerde aandelen gemakkelijk door het publiek kunnen gekocht of verkocht worden.

g) l'expression "société cotée" désigne toute société dont la catégorie principale d'actions est cotée sur une bourse reconnue, les actions cotées de la société devant pouvoir être achetées ou vendues facilement par le public.


f) betekent de uitdrukking "beursgenoteerd bedrijf" elke vennootschap waarvan de voornaamste klasse van aandelen genoteerd is aan een erkende effectenbeurs, op voorwaarde dat haar genoteerde aandelen gemakkelijk door het publiek kunnen gekocht of verkocht worden.

f) l'expression "société cotée" désigne toute société dont la catégorie principale d'actions est cotée sur une bourse reconnue, les actions cotées de la société devant pouvoir être achetées ou vendues facilement par le public.


Dat zou bijvoorbeeld het geval zijn wanneer, in de in de vraag geschetste omstandigheden, de verrichting tot gevolg zou hebben dat, bij ontbinding van de vennootschap waarvan de aandelen worden verkocht, de vennootschap die ze heeft gekocht een ­ in feite fictieve ­ minderwaarde zou in rekening brengen, overeenstemmend met al of een deel van de te hoge aankoopprijs en waarvoor ze op grond van artikel 198, 7º, v ...[+++]

Ce serait par exemple le cas si, dans les circonstances décrites dans la question, l'opération avait pour conséquence qu'en cas de dissolution de la société dont les actions ou parts sont vendues, la société qui les a achetées comptabilisait une moins-value ­ en réalité fictive ­ correspondant à la totalité ou à une partie du prix trop élevé d'acquisition et pour laquelle elle invoquerait la déductibilité à titre de frais professionnels sur le pied de l'article 198, 7º, du code précité.


ARTIKEL 4 Begripsbepalingen 1. Voor de toepassing van dit Akkoord en indien er geen andere definitie wordt gegeven : a) betekent de uitdrukking « overeenkomstsluitende Partij » Grenada of België, al naar het zinsverband vereist; b) betekent de uitdrukking « Grenada » de Staat Grenada; in aardrijkskundig verband gebruikt be tekent zij het grondgebied van Grenada, daaronder begrepen de territoriale zee en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover de Staat Grenada, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rech ten of zijn rechtsmacht uitoefent; c) betekent de uitdrukking « België » het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt be tekent zij het grondgebied van het Koninkrijk België, daaronder beg ...[+++]

ARTICLE 4 Définitions 1. Aux fins du présent Accord, sauf définition contraire : a) l'expression « Partie contractante » désigne la Grenade ou la Belgique, selon le contexte; b) le terme « Grenade » désigne l'Etat de la Grenade; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire de la Grenade, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, l'Etat de la Grenade exerce des droits souverains ou sa juridiction; c) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aérie ...[+++]


Bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel kunnen gemakkelijk "door het publiek" worden aangekocht, verkocht of ingekocht indien de aankoop, de verkoop of de inkoop niet stilzwijgend of uitdrukkelijk voorbehouden is voor een beperkte groep van beleggers; (o) betekent de uitdrukking "beursgenoteerd bedrijf" elke vennootschap waarvan de voornaam ...[+++]

Les parts, actions ou autres participations au fonds ou dispositif peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées « par le public » si l'achat, la vente ou le rachat n'est pas implicitement ou explicitement restreint à un groupe limité d'investisseurs; (o) l'expression « société cotée » désigne toute société dont la catégorie principale d'actions est cotée sur une bourse reconnue, les actions cotées de la société devant pouvoir être achetées ou vendues facilement par le public.


Artikel 4 Begripsbepalingen 1. In dit Akkoord : a) betekent "Montserrat" het Overzees Gebied van het Verenigd Koninkrijk van Montserrat; b) betekent "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt betekent het het grondgebied van het Koninkrijk België, daaronder begrepen de territoriale zee en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover het Koninkrijk België, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent; c) betekent "gemeenschapp ...[+++]

Article 4 Définitions 1. Dans le présent Accord : a) « Montserrat » signifie le territoire d'outre-mer du Royaume-Uni de Montserrat; b) « Belgique » signifie le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, le Royaume de Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction; c) « fonds ou dispositif de placement collectif » signifie tout instrument de placement groupé, quelle que soit sa forme juridique; d) « fonds ou dispositif de placement collectif public » signifie tout fonds ou dispositif de placement collectif dans lequel l'ach ...[+++]


(o) betekent de uitdrukking « beursgenoteerd bedrijf » elke vennootschap waarvan de voornaamste klasse van aandelen genoteerd is aan een erkende effectenbeurs, op voorwaarde dat haar genoteerde aandelen gemakkelijk door het publiek kunnen gekocht of verkocht worden.

(o) l'expression « société cotée » désigne toute société dont la catégorie principale d'actions est cotée sur une bourse reconnue, les actions cotées de la société devant pouvoir être achetées ou vendues facilement par le public.


(o) betekent de uitdrukking « beursgenoteerd bedrijf » elke vennootschap waarvan de voornaamste klasse van aandelen genoteerd is aan een erkende effectenbeurs, op voorwaarde dat haar genoteerde aandelen gemakkelijk door het publiek kunnen gekocht of verkocht worden.

(o) l'expression « société cotée » désigne toute société dont la catégorie principale d'actions est cotée sur une bourse reconnue, les actions cotées de la société devant pouvoir être achetées ou vendues facilement par le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse vennootschap waarvan de aandelen gekocht waren' ->

Date index: 2023-12-08
w