Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Nederlandse taalgebied

Traduction de «nederlandse taalgebied ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Nederlandse taalgebied

la région de langue néerlandaise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het hier gaat over administratieve geschillen aangaande zaken die zich voordoen in het Nederlandse taalgebied, ligt het voor de hand dat de algemene vergadering steeds door iemand van de Nederlandse taalrol wordt voorgezeten.

Puisque le contentieux administratif visé en l'espèce concerne des affaires qui se produisent dans la région de langue néerlandaise, il est évident que l'assemblée générale devra toujours être présidée par un titulaire du rôle linguistique néerlandais.


Vermits het hier gaat over administratieve geschillen aangaande zaken die zich voordoen in het Nederlandse taalgebied, ligt het voor de hand dat de algemene vergadering steeds door iemand van de Nederlandse taalrol wordt voorgezeten.

Puisque le contentieux administratif visé en l'espèce concerne des affaires qui se produisent dans la région de langue néerlandaise, il est évident que l'assemblée générale devra toujours être présidée par un titulaire du rôle linguistique néerlandais.


Meise ligt voor alle duidelijkheid in het Nederlandse taalgebied en is ook geen faciliteitengemeente.

Pour éviter tout malentendu, je précise que Meise est située dans la région de langue néerlandaise et n'est pas une commune à facilités.


De subsidie-enveloppe van een privaat lokaal dienstencentrum dat in het Nederlandse taalgebied ligt, en van een privaat lokaal dienstencentrum dat in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ligt, vermeld in artikel 7, § 1, worden verhoogd met 8,94 euro voor de uitvoering van de maatregel managementsondersteuning uit het VIA 4.

L'enveloppe subventionnelle d'un centre privé de services local, situé dans la région linguistique de langue néerlandaise, et d'un centre privé de services local, situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, visés à l'article 7, § 1, sont augmentées de 8,94 euros pour l'exécution de la mesure aide à la gestion du VIA 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidie-enveloppe van een privaat lokaal dienstencentrum dat in het Nederlandse taalgebied ligt en van een privaat lokaal dienstencentrum dat in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ligt, vermeld in artikel 7, § 1, worden verhoogd met 120,58 euro voor de uitvoering van de maatregel eindejaarspremie uit het VIA 4.

L'enveloppe subventionnelle d'un centre privé de services local, situé dans la région linguistique de langue néerlandaise, et d'un centre privé de services local, situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, visés à l'article 7, § 1, sont augmentées de 120,58 euros pour l'exécution de la mesure prime de fin d'année du VIA 4.


Voor zover mijn informatie strekt, ligt Deurne in het Nederlandse taalgebied en is de administratie van de BTW ertoe gehouden tegenover de bestuurden de Nederlandse taal te gebruiken.

Pour autant que je sache, Deurne se situe dans la région de langue néerlandaise. L'administration de la TVA est par conséquent tenue d'employer le néerlandais lorsqu'elle s'adresse aux administrés de cette région.


De Raad van State merkte op dat de in het wetsontwerp weerhouden redactie van dit artikel het voor een veroordeelde die vastgehouden wordt in een gevangenis die in het Nederlandse of het Franse taalgebied ligt, als gevolg van een beslissing die in het Nederlands of het Frans is gewezen door een rechtscollege van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, mogelijk zou maken de overzending van zijn dossier te vragen.

Le Conseil d'État a fait remarquer que la rédaction proposée dans le projet pourrait permettre à un condamné détenu dans une prison située dans la région de langue française ou néerlandaise suite à une décision rendue en langue française ou néerlandaise par une juridiction de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de demander la transmission de son dossier.


Aangezien deze gemeenten evenwel integraal tot het Nederlandse taalgebied behoren, ligt het voor de hand dat deze zaken behandeld worden door een Nederlandstalige kamer van de Raad van State en niet door de taalkundig paritair samengestelde algemene vergadering.

Mais puisque ces communes font partie intégrante de la région de langue néerlandaise, il est logique que ces affaires soient examinées par une chambre néerlandophone du Conseil d'État et non par l'assemblée générale composée paritairement sur le plan linguistique.


Art. 7. § 1. De subsidie-enveloppe voor een erkend lokaal dienstencentrum dat in het Nederlandse taalgebied ligt, bedraagt 29.156,65 euro per kalenderjaar.

Art. 7. § 1. L'enveloppe subventionnelle octroyée à un centre de services local établi dans la région de langue néerlandaise, s'élève à 29.156,65 euros par année calendaire.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de regel volgens welke enkel de verweerder, krachtens artikel 4, § 1, derde lid, van de in het geding zijnde wet, kan vragen om de taal te veranderen van de rechtspleging voor een gerecht van eerste aanleg waarvan de zetel in het arrondissement Brussel is gevestigd, in het verlengde ligt van artikel 4, § 1, tweede lid, van dezelfde wet krachtens hetwelk de akte tot inleiding van het geding voor een dergelijk rechtscollege in het Frans wordt gesteld indien de verweerder in het Franse taalgebied woont en ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause que la règle selon laquelle seul le défendeur peut, en vertu de l'article 4, § 1, alinéa 3, de la loi en cause, solliciter un changement de langue de la procédure devant une juridiction de première instance dont le siège est établi dans l'arrondissement de Bruxelles s'inscrit dans le prolongement de l'article 4, § 1, alinéa 2, de la même loi en vertu duquel l'acte introductif d'instance devant une telle juridiction est rédigé en français si le défendeur est domicilié dans la région de langue française et en néerlandais si le défendeur est domicilié en région de langue néerlandaise.




D'autres ont cherché : het nederlandse taalgebied     nederlandse taalgebied ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse taalgebied ligt' ->

Date index: 2024-12-21
w