Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Nederlandse taalgebied

Vertaling van "nederlandse taalgebied komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Nederlandse taalgebied

la région de langue néerlandaise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Voor de subsidiëring van topsportinfrastructuur in het Nederlandse taalgebied komen private en publiekrechtelijke rechtspersonen in aanmerking.

Art. 14. Pour le subventionnement de l'infrastructure sportive de haut niveau dans la région de langue néerlandaise, les personnes morales de droit privé et de droit public entrent en considération.


Art. 5. Voor de subsidiëring van bovenlokale sportinfrastructuur in het Nederlandse taalgebied komen private en publiekrechtelijke rechtspersonen in aanmerking.

Art. 5. Pour le subventionnement de l'infrastructure sportive supralocale dans la région de langue néerlandaise, les personnes morales de droit privé et de droit public entrent en considération.


De personen die in de tweede jaarhelft van een kalenderjaar in het Nederlandse taalgebied komen wonen, kunnen de eerste, tweede en derde bijdrage betalen tot en met 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin ze er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen, en zonder dat de jaren in aanmerking genomen worden voor de administratieve geldboete, vermeld in artikel 32 van het decreet van 24 juni 2016.

Les personnes venant habiter en région linguistique néerlandaise pendant la deuxième moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première, deuxième et troisième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de la deuxième année suivant celle dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins, et sans que les années entrent en ligne de compte pour l'amende administrative, visée à l'article 32 du décret du 24 juin 2016.


De personen die in de eerste jaarhelft van een kalenderjaar in het Nederlandse taalgebied komen wonen, kunnen de eerste en tweede bijdrage betalen tot en met 31 december van het jaar na het jaar waarin ze er zijn komen wonen, zonder dat die personen een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oplopen, en zonder dat de jaren in aanmerking genomen worden voor de administratieve geldboete, vermeld in artikel 32 van het decreet van 24 juni 2016.

Les personnes venant habiter en région linguistique néerlandaise pendant la première moitié d'une année calendaire, peuvent payer les première et deuxième cotisations des membres jusqu'au 31 décembre inclus de l'année suivant celle dans laquelle elles sont venues y habiter, sans que ces personnes n'encourent une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins, et sans que les années entrent en ligne de compte pour l'amende administrative visée à l'article 32 du décret du 24 juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp bevat een aantal verschillen in behandeling tussen, enerzijds, de randgemeenten, die niet in aanmerking komen voor de aanvullende dotatie en, anderzijds, de overige gemeenten in het Nederlandse taalgebied, die wel in aanmerking komen voor die dotatie.

Le projet comporte plusieurs différences de traitement entre, d'une part, les communes de la périphérie, qui ne peuvent prétendre à la dotation complémentaire et, d'autre part, les autres communes de la région de langue néerlandaise, qui peuvent, elles, prétendre à la dotation complémentaire.


Het Vlaamse Gewest dien ten volle bevoegd te zijn voor de gemeenten die tot het homogeen Nederlands taalgebied behoren, alsook voor de gemeenten die historisch tot het Nederlandse taalgebied kunnen gerekend worden, zoals Komen-Waasten, ook voor wat betreft de in 2º bedoelde aangelegenheid.

La Région flamande doit être pleinement compétente pour les communes qui appartiennent à la région linguistique néerlandaise homogène ainsi que pour les communes qui peuvent historiquement être considérées comme faisant partie de la région de langue néerlandaise, telles que Comines-Warneton, et ce y compris pour la matière visée au 2º.


Het Vlaamse Gewest dien ten volle bevoegd te zijn voor de gemeenten die tot het homogeen Nederlands taalgebied behoren, alsook voor de gemeenten die historisch tot het Nederlandse taalgebied kunnen gerekend worden, zoals Komen-Waasten, ook voor wat betreft de in 2º bedoelde aangelegenheid.

La Région flamande doit être pleinement compétente pour les communes qui appartiennent à la région linguistique néerlandaise homogène ainsi que pour les communes qui peuvent historiquement être considérées comme faisant partie de la région de langue néerlandaise, telles que Comines-Warneton, et ce y compris pour la matière visée au 2º.


« De territoriale omschrijvingen die in aanmerking komen voor de zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren voor de Nederlandse taalgroep mogen het Nederlandse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad niet te buiten gaan.

« Les circonscriptions territoriales prises en considération pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés pour le groupe linguistique néerlandais ne peuvent sortir des limites de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


« De territoriale omschrijvingen die in aanmerking komen voor de zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren voor de Nederlandse taalgroep mogen het Nederlandse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad niet te buiten gaan.

« Les circonscriptions territoriales prises en considération pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés pour le groupe linguistique néerlandais ne peuvent sortir des limites de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Ook de verwijzingen naar Komen-Waasten zijn overbodig omdat deze gemeente historisch behoort tot het Nederlandse taalgebied.

Les références à Comines-Warneton sont également superflues, étant donné que cette commune appartient historiquement à la région de langue néerlandaise.




Anderen hebben gezocht naar : het nederlandse taalgebied     nederlandse taalgebied komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse taalgebied komen' ->

Date index: 2023-03-18
w