Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Nederlandse taalgebied

Traduction de «nederlandse taalgebied ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Nederlandse taalgebied

la région de langue néerlandaise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Voor het jaar 2015 wordt de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Nederlandse taalgebied, ingevolge artikel 11 van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst vastgesteld op zaterdag 11 juli, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

Art. 4. Pour l'année 2015, le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue néerlandaise du pays, fixé conformément à l'article 11 de la convention collective de travail mentionnée ci-avant au samedi 11 juillet, est remplacé par un jour libre supplémentaire, à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.


" 3° de overtreding inzake dopingpraktijken door de breedtesporter begaan buiten het Nederlandse taalgebied, als de disciplinaire bestraffing van de breedtesporter ingevolge de plaatselijke wetgeving of de in concreto van toepassing zijnde reglementering toevertrouwd wordt aan NADO Vlaanderen, een in het Nederlandse taalgebied gevestigde sportvereniging of federatie of een in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde sport ...[+++]

« 3° l'infraction en matière de pratiques de dopage commises par le sportif de masse hors de la zone linguistique de langue néerlandaise, lorsque la peine disciplinaire du sportif de masse pour cause de la législation locale ou de la réglementation qui s'applique concrètement est confiée à NADO Vlaanderen, une association sportive ou fédération établie dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou une association sportive ou fédération établie dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de son organisation, doit être considérée comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande ; » ;


De onderdaan van een land dat geen lid is van de EU+, die ingeschreven is in het Rijksregister door een gemeente van het Nederlandse taalgebied, bewijst ingevolge de wetgeving van een lidstaat van de EU langdurig ingezetene te zijn van die lidstaat en bewijst te hebben voldaan aan integratievoorwaarden, overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van Richtlijn 2003/109/EG van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, om de status van langdurig ingezetene in de zin van die richtlijn te verkrijgen, is enkel verplicht tot het volgen va ...[+++]

Le ressortissant d'un pays non membre de l'UE+, qui est inscrit au registre national par une commune de la région de langue néerlandaise, prouve, en vertu de la législation d'un Etat membre de l'UE, qu'il est ressortissant de ce pays résident de longue durée, et prouve avoir satisfait aux conditions d'intégration, conformément à l'article 5, alinéa deux, de la Directive 2003/109/CE du 25 novembre 2003 relative au statut de résidents ressortissant de pays tiers résidents de longue durée, afin d'acquérir le statut de résident de longue durée au sens de ladite directive, a la seule obligation de suivre un programme de formation de néerlanda ...[+++]


Art. 4. Voor het jaar 2004 wordt de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Nederlandse taalgebied, ingevolge artikel 11 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst vastgesteld op zondag 11 juli, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

Art. 4. Pour l'année 2004, le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue néerlandaise du pays, fixé conformément à l'article 11 de la convention collective de travail précitée au dimanche 11 juillet, est remplacé par un jour libre supplémentaire, à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de artikelen 34, § 1, a), en 38, § 3, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken wordt iedere gewestelijke dienst waarvan de werkkring gemeenten met een speciale taalregeling of met verschillende regelingen uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in hetzelfde gebied, zo georganiseerd dat het publiek, zonder enige moeite, te woord kan gestaan worden in de talen die deze wet voor de gemeenten uit het ambtsgebied erkent.

Il résulte des articles 34, § 1, a), et 38, § 3, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative que tout service régional dont l'activité s'étend à des communes de la Région de langue française ou de langue néerlandaise soumises à un régime spécial ou à des régimes différents et dont le siège est établi dans la même région, est organisé de façon telle que le public puisse faire usage, sans la moindre difficulté, des langues reconnues par la présente loi, dans les communes de la circonscription.




D'autres ont cherché : het nederlandse taalgebied     nederlandse taalgebied ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse taalgebied ingevolge' ->

Date index: 2024-07-15
w