Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft genomen van het meldpunt van de PVV;

J. considérant que, pour l'heure, le gouvernement néerlandais n'a pas condamné officiellement le site de dénonciation du PVV;


J. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft genomen van het meldpunt van de PVV;

J. considérant que, pour l'heure, le gouvernement néerlandais n'a pas condamné officiellement le site de dénonciation du PVV;


D. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe geen officieel standpunt heeft ingenomen over het meldpunt van de PVV;

D. considérant que le gouvernement néerlandais n'a pas encore formulé de position officielle au sujet du site du PVV;


Overwegende dat dit besluit tot doel heeft diverse bepalingen die tot nu toe niet gecodificeerd zijn, namelijk het derde lid van artikel 56 van het voormalige besluit van de Waalse Regering van 29 november 2007 tot bevordering van de kansen van de gehandicapte personen op de arbeidsmarkt, ingevoegd bij artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 betreffende de arbei ...[+++]

Considérant que le présent arrêté a pour objet d'insérer dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale diverses dispositions qui n'ont pas été codifiées à ce jour à savoir l'alinéa 3 de l'article 56 de l'ancien arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2007 visant à promouvoir l'égalité des chances des personnes handicapées, inséré par l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 relatif à l'emploi de travailleurs handicapés dans les provinces, les communes, les centres publics d'action sociale et les as ...[+++]


Wat heeft de Griekse regering tot nu toe ondernomen om tegemoet te komen aan het met redenen omkleed advies van de Commissie, overwegende dat Griekenland Richtlijn 2006/21/EG betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën niet binnen de termijn van 1 mei 2008 in het nationaal recht heeft omgezet?

Étant donné que, le 1 mai 2008, la Grèce n'avait toujours pas transposé dans son droit national la directive 2006/21/CE concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive, quelles mesures le gouvernement grec a-t-il prises, à ce jour, en réponse à l'avis motivé délivré par la Commission?


De tweede geïntimeerde in de zaak nr. 4845 voert aan dat de Vlaamse Regering, door te stellen dat de in het geding zijnde bepalingen niet in strijd zijn met de Grondwet, afstand doet van de publieke herstelvordering die in het bodemgeschil door de stedenbouwkundig inspecteur namens de Vlaamse Regering werd ingesteld, en dat die afstand tot gevolg heeft ...[+++]

Le deuxième intimé dans l'affaire n° 4845 fait valoir que le Gouvernement flamand, en affirmant que les dispositions en cause ne sont pas contraires à la Constitution, se désiste de l'action publique en réparation intentée par l'inspecteur urbaniste, au nom du Gouvernement flamand, dans le litige soumis au juge a quo et que ce désistement a pour effet que les questions préjudicielles ne contribuent pas à la solution du litige soumis au juge a quo, dès lors que la juridiction a quo ne peut faire droit à l'action en réparation.


Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te ...[+++]

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Hij betreurt dat President Milosevic tot nu toe zijn verantwoordelijkheid terzake niet op zich heeft genomen en is van mening dat aanvullende maatregelen tegen Belgrado noodzakelijk zijn indien de regering de eisen van de internationale gemeenschap blijft negeren.

Il a regretté que ce dernier ait jusqu'à présent refusé d'assumer pleinement cette responsabilité et il est convenu que des mesures supplémentaires seraient prises à l'encontre de Belgrade au cas où il continuerait de ne pas répondre aux exigences de la communauté internationale.


De Raad heeft deze verlenging nog voor een laatste maal bevestigd tijdens de zitting van 28 september 1994. Rekening houdend met de tot nu toe bereikte capaciteitsvermindering van 11,2 miljoen t, waarbij nog slechts ongeveer 5 miljoen t komt, gepland in het kader van het voorstel van de Italiaanse regering, moet worden vastgesteld dat de sluitingen van de produktiecapaciteiten ...[+++]

Compte tenu qu'aux 11,2 Mio.t de fermetures identifiées jusqu'a présent, ne s'ajouteraient qu'environ 5 Mio.t, envisagées dans le cadre de la proposition du Gouvernement italien, il faut bien constater que les fermetures de capacités n'ont pas atteint l'objectif minimal de 19 Mio.t/a fixé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft' ->

Date index: 2024-01-28
w