Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse onderzoeksraad had haar intentie » (Néerlandais → Français) :

De Nederlandse Onderzoeksraad had haar intentie voor dit onderzoek aan onze ambassade laten weten, die deze informatie verspreid heeft naar de belanghebbenden in ons land.

Le Onderzoeksraad néerlandais a communiqué son intention de mener cette enquête à notre ambassade, qui a diffusé cette information aux parties prenantes de notre pays.


In juli 2008 deelde de Commissie, nadat zij een aantal klachten had ontvangen, de Nederlandse overheid als haar voorlopige standpunt mee dat de maatregel de mededinging op de interne markt verstoort en zo in strijd is met artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

En juillet 2008, à la suite de plusieurs plaintes, la Commission a informé les autorités néerlandaises de sa conclusion préliminaire selon laquelle la mesure en question faussait la concurrence sur le marché intérieur, en violation de l’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Om al deze redenen maakte de Commissie zich zorgen dat de concentratie - in haar oorspronkelijk aangemelde vorm - tot hogere tarieven voor premium betaalfilmzenders had geleid en de OTT-innovatie had beperkt - ten koste van de Nederlandse consumenten.

Pour toutes ces raisons, la Commission redoutait que l’opération de concentration, sous sa forme initiale, n'entraîne une hausse des prix des chaînes de cinéma premium payantes et une baisse de l'innovation en matière d'OTT, au détriment des consommateurs néerlandais.


Overwegende dat de Europese Commissie Intratuin heeft aangeschreven op 30 juli 2010, dit is de firma die de grasmaaier in kwestie op de markt van de EU had gebracht. De Europese Commissie vroeg aan deze firma om haar te informeren over haar opmerkingen betreffende de door de Nederlandse overheid genomen maatregel;

Considérant que, le 30 juillet 2010, la Commission européenne a écrit à Intratuin, qui avait mis la tondeuse à gazon en question sur le marché de l'UE, en demandant à cette société de lui faire part de ses observations sur la mesure prise par les autorités néerlandaises;


Toen Fortis SA/NV in acute problemen was gekomen door de hoge prijs die zij had betaald voor de Nederlandse activiteiten van ABN AMRO Holding en door het grote aantal gestructureerde kredieten in haar portefeuille, heeft de Nederlandse Staat op 3 oktober 2008 Fortis Bank Nederland, samen met de Nederlandse activiteiten van ABN AMRO, overgenomen en liquiditeitsfaciliteiten verschaft om de afsplitsing van Fortis Bank te kunnen doorvoeren.

Lorsque Fortis SA/NV a rencontré de très graves difficultés en raison du prix élevé payé pour les activités du Holding ABN AMRO et de son important portefeuille de crédits structurés, l'État néerlandais a racheté Fortis Bank Nederland, y compris les activités d'ABN AMRO aux Pays‑Bas, le 3 octobre 2008 et lui offert des facilités de trésorerie afin de lui permettre de se séparer de la Banque Fortis.


Op 30 juli 2010 heeft de Commissie Intratuin, die de elektrische grasmaaier van het type 07426 op de EU-markt had gebracht, schriftelijk verzocht haar opmerkingen over de maatregel van de Nederlandse autoriteiten mee te delen.

Le 30 juillet 2010, la Commission a écrit à Intratuin, qui avait mis la tondeuse à gazon électrique Intratuin, type 07426, sur le marché de l’UE, en demandant à cette société de lui faire part de ses observations sur la mesure prise par les autorités néerlandaises.


(24) Bij brief van 8 augustus 2002 heeft de Commissie de Nederlandse autoriteiten meegedeeld dat zij de kennisgeving overeenkomstig artikel 95, leden 4 en 5, van het Verdrag had ontvangen en dat de in artikel 95, lid 6, bedoelde periode van zes maanden voor haar onderzoek was ingegaan op 4 mei 2002, dat wil zeggen de dag volgende op de datum van ontvangst van de kennisgeving.

(24) Par lettre datée du 8 août 2002, la Commission a informé les autorités néerlandaises qu'elle avait reçu la notification faite au titre de l'article 95, paragraphes 4 et 5, du traité, et que la période de six mois prévue pour son examen conformément à l'article 95, paragraphe 6, commençait le 4 mai 2002, c'est-à-dire le jour suivant la date de réception de la notification.


Had de Nederlandse regering zich gehouden aan de verplichting tot formele aanmelding uit artikel 87 van het EG-Verdrag, dan had de Commissie deze zaken toentertijd kunnen goedkeuren, aangezien zij tegenover dergelijke projecten een positieve houding innam, hetgeen resulteerde in haar gunstige beschikking uit 1989.

Elles étaient par conséquent conformes à ce régime quant au fond. Si le gouvernement néerlandais avait respecté l'obligation de notification formelle imposée par l'article 87 du traité CE, la Commission aurait à l'époque autorisé ces aides, car elle était favorable à ce type de projets, ce qui l'a conduite à donner son feu vert en 1989.


Op 25 mei 1999 deelde de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij NV (KLM) de Commissie mede dat zij besloten had om de aanmelding in te trekken van haar voornemen om de helft van het aandelenkapitaal van Martinair Holland NV (één van de belangrijkste Nederlandse chartermaatschappijen) dat zij nog niet in handen had, te verwerven.

Le 25 mai 1999, Koninklijke Luchtvaart Maatschaapij NV (KLM), la compagnie aérienne nationale néerlandaise, a informé la Commission de sa décision de retirer la notification de son projet d'acquisition de 50 % des parts de Martinair Holland NV (Martinair), l'une des principales compagnies charter néerlandaises, qu'elle ne possède pas encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse onderzoeksraad had haar intentie' ->

Date index: 2025-02-02
w