Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
Staatscommissie voor de Burgerlijke wetgeving
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Traduction de «nederlandse burgerlijk wetboek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatscommissie inzake herziening van de Nederlandse burgerlijke wetgeving | Staatscommissie voor de Burgerlijke wetgeving

Commission nationale pour la législation civile






Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Nederlandse Burgerlijk Wetboek omschrijft de huurkoop als een "koop op afbetaling met eigendomsvoorbehoud".

Le Code civil néerlandais définit la location-vente comme une vente à tempérament avec réserve de propriété.


Deelnemingsformaliteiten Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op een buitengewone algemene vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders zich te schikken naar de voorschriften in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek (ten aanzien van de eerste vergadering, die in Nederland wordt gehouden), het Belgisch Wetboek van vennootschappen (ten aanzien van de tweede vergadering, die in Begië wordt gehouden), en de statuten van de Vennootschap en dienen de houders van gedematerialiseerde obligaties de volgende formaliteiten te vervullen : De houders van gedematerialiseerde obligaties moeten het bezit van het ...[+++]

Modalités de participation Afin de pouvoir participer à l'assemblée générale extraordinaire et, le cas échéant voter, les actionnaires et les détenteurs d'obligations sont tenus de se conformer aux dispositions du Code Civil néerlandais (en ce qui concerne la première assemblée qui est tenue aux Pays-Bas), du Code des sociétés belge (en ce qui concerne la deuxième assemblée qui est tenue en Belgique), et aux statuts de la Société. Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent accomplir les formalités suivantes : Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent justifier la possession du nombre d'obligations dématérialisées et ...[+++]


BESCHIKBAARHEID VAN DOCUMENTEN Het verslag van de raad van bestuur, het verslag van de Belgische bedrijfsrevisor, een ontwerp van de nieuwe statuten van de Belgische commanditaire vennootschap op aandelen en alle documenten die betrekking hebben op deze buitengewone algemene vergadering en die overeenkomstig het Nederlandse Burgerlijk Wetboek dan wel het Belgisch Wetboek van vennootschappen ter beschikking moeten worden gesteld van de aandeelhouders en de obligatiehouders, kunnen worden geraadpleegd op de website van de Vennootschap onder (https ://www.aholddelhaize.com/en/investors/bondholderinformation/) en zijn eveneens beschikbaar op ...[+++]

Disponibilité des documents Le rapport du conseil d'administration, le rapport du réviseur d'entreprise belge, le projet des nouveaux statuts de la société en commandite par actions belge ainsi que tous les documents ayant trait à cette assemblée générale extraordinaire et qui, conformément au Code civil néerlandais ainsi qu'au Code des sociétés belge, devront être mis à la disposition des actionnaires et des détenteurs d'obligations, peuvent être consultés sur le site internet de la Société (https ://www.aholddelhaize.com/en/investors/bondholder-information/) et sont également disponibles au siège de la Société, Provincialeweg 11, 1506 ...[+++]


Ingevolge punt 20, paragraaf a, van Protocol I omvat de uitdrukking « soortgelijke functies » voor wat Nederland betreft commissarissen in de zin van artikel 140 van Boek 2 van het Nederlandse Burgerlijk Wetboek, dat wil zeggen degenen die als zodanig door de algemene vergadering van aandeelhouders of enig ander bevoegd orgaan van de desbetreffende vennootschap zijn benoemd en zijn belast met het toezicht op de algemene leiding van de desbetreffende vennootschap.

Conformément au point 20, a), du Protocole I, l'expression « fonctions analogues » vise notamment, en ce qui concerne les Pays-Bas, les commissaires au sens de l'article 140 du Livre 2 du Code civil néerlandais, c'est-à-dire les personnes qui sont désignées comme tels par l'assemblée générale des actionnaires ou tout autre organe compétent de la société concernée et qui sont chargées de contrôler la gestion de cette société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vele landen is dat niet meer het geval, zo bijvoorbeeld in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek dat sinds 1992 in werking is.

Elle a par exemple disparu du Code civil néerlandais entré en vigueur en 1992.


Aan de uit de echt gescheiden vrouw die niet hertrouwd is wordt immers het recht toegekend de naam van haar man te voeren en dit recht kan haar niet worden ontnomen, zolang er kinderen uit haar huwelijk in leven zijn (artikel 9 van het nieuwe Nederlandse Burgerlijk Wetboek).

Elle confère en effet à la femme divorcée non remariée le droit de porter le nom de son mari et ce droit ne peut lui être retiré tant que des enfants issus de son mariage sont en vie (article 9 du nouveau Code civil néerlandais).


In vele landen is dat niet meer het geval, zo bijvoorbeeld in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek dat sinds 1992 in werking is.

Elle a par exemple disparu du Code civil néerlandais entré en vigueur en 1992.


Aan de uit de echt gescheiden vrouw die niet hertrouwd is wordt immers het recht toegekend de naam van haar man te voeren en dit recht kan haar niet worden ontnomen, zolang er kinderen uit haar huwelijk in leven zijn (artikel 9 van het nieuwe Nederlandse Burgerlijk Wetboek).

Elle confère en effet à la femme divorcée non remariée le droit de porter le nom de son mari et ce droit ne peut lui être retiré tant que des enfants issus de son mariage sont en vie (article 9 du nouveau Code civil néerlandais).


- in de Nederlandse tekst van artikel 488bis, b), § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, « een proces-verbaal of een authentieke akte » in plaats van « een proves-verbaal of een authentieke alkte »;

- dans le texte néerlandais de l'article 488bis, b), § 2, alinéa 1, du Code civil « een proces-verbaal of een authentieke akte » au lieu de « een proves-verbaal of een authentieke alkte »;


- in de Nederlandse tekst van artikel 488bis, b), § 4, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, « en in de artikelen » in plaats van « en de in artikelen »;

- dans le texte néerlandais de l'article 488bis, b), § 4, alinéa 1, du Code civil, « en in de artikelen » au lieu de « en de in artikelen »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse burgerlijk wetboek' ->

Date index: 2023-12-08
w