Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse bedrijf geen onaanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

Persoonlijk is de heer Corluy geen voorstander van het Nederlandse systeem, waarbij een beperkt aantal aandeelhouders met een minimum aantal aandelen de controle over een bedrijf kunnen bevriezen.

M. Corluy déclare qu'il n'est pas partisan du système néerlandais qui permet à un nombre limité d'actionnaires détenant un minimum d'actions de bloquer le contrôle d'une entreprise.


Persoonlijk is de heer Corluy geen voorstander van het Nederlandse systeem, waarbij een beperkt aantal aandeelhouders met een minimum aantal aandelen de controle over een bedrijf kunnen bevriezen.

M. Corluy déclare qu'il n'est pas partisan du système néerlandais qui permet à un nombre limité d'actionnaires détenant un minimum d'actions de bloquer le contrôle d'une entreprise.


Vooralsnog blijkt uit onderzoek dat de aardappelproducten voor menselijke consumptie van het Nederlandse bedrijf geen onaanvaardbare dioxineniveaus bevatten.

Jusqu’ici, l’analyse des produits à base de pomme de terre fabriqués par l’entreprise néerlandaise et destinés à l’alimentation humaine, indique que leur teneur en dioxines est acceptable.


4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in bedrijf te nemen en voor de ...[+++]

4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel efficace et compétitif et r ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de overname door het Saudi-Arabische concern SABIC van DSM Petrochemicals, het petrochemisch bedrijf van het Nederlandse concern DSM N.V. De overname levert geen mededingingsbezwaren op wegens de beperkte overlappingen en de aanwezigheid van sterke concurrenten.

La Commission européenne a autorisé l'acquisition par le groupe SABIC, Arabie saoudite, des activités pétrochimiques, DSM Petrochemicals, du groupe néerlandais DSM N.V. L'acquisition ne crée pas de problèmes en matière de concurrence, car les chevauchements sont limités et d'importants concurrents opèrent sur ce marché.


De Commissie heeft de invloed van de transactie op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen bestudeerd en is tot de bevinding gekomen dat er geen mededingingsbezwaren rijzen, mits de activiteiten van Ytong in Nederland aan een ander bedrijf worden overgedragen, zoals door Haniel wordt voorgesteld.

À l'issue de son examen de l'incidence de cette opération sur le marché néerlandais des matériaux de construction de murs, la Commission a conclu que celle-ci ne soulèverait pas de problèmes de concurrence si, comme le propose Haniel, les activités d'Ytong aux Pays-Bas étaient cédées à une autre entreprise.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een transactie waarbij Avnet de volledige zeggenschap verkrijgt over de Nederlandse dochteronderneming van Sonepar, Eurotronics B.V., waarin het reeds een minderheidsbelang had. Sonepar is via de docherondernemingen van dit bedrijf actief in de groothandeldistributie van elektronische componenten onder de merknaam SEI.

La Commission a autorisé une opération par laquelle Avnet deviendra seul propriétaire de la filiale néerlandaise de Sonepar, Eurotronics B.V., dans laquelle elle détenait déjà une participation minoritaire. Sonepar exerçait, par le biais des filiales de cette entreprise, des activités de distribution en gros de composants électroniques sous la marque SEI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse bedrijf geen onaanvaardbare' ->

Date index: 2022-06-15
w