Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands moet gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
city in het nederlands onjuist. gebruikt moet worden de nederlandse meervoudsvorm city's .)

city
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bevestigt u dat bpost aan de taalwetten onderhevig is en in Vlaanderen het Nederlands moet gebruiken?

1. Confirmez-vous que l'entreprise bpost est soumise aux lois sur l'emploi des langues et que la langue usitée en Flandre est le néerlandais?


In afwijking van § 1 is de administratieve rechtbank van Gent bevoegd wanneer de aangevochten handeling uitgaat van een bestuursorgaan dat in al zijn handelingen uitsluitend het Nederlands moet gebruiken.

Par dérogation au § 1 , lorsque l'acte contesté émane d'une autorité administrative qui, dans tous ses actes, est tenue de n'utiliser que la langue néerlandaise, le tribunal compétent est le tribunal administratif de Gand.


In afwijking van § 1 is de administratieve rechtbank van Gent bevoegd wanneer de aangevochten handeling uitgaat van een bestuursorgaan dat in al zijn handelingen uitsluitend het Nederlands moet gebruiken.

Par dérogation au § 1 , lorsque l'acte contesté émane d'une autorité administrative qui, dans tous ses actes, est tenue de n'utiliser que la langue néerlandaise, le tribunal compétent est le tribunal administratif de Gand.


Indien het bestuursorgaan in al zijn handelingen uitsluitend het Nederlands of het Frans moet gebruiken, zijn respectievelijk de administratieve rechtbank van Gent en die van Namen bevoegd.

En effet, si, dans chacun de ses actes, l'autorité administrative est tenue de n'utiliser que la langue néerlandaise ou que la langue française, le tribunal administratif compétent sera respectivement celui de Gand ou celui de Namur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de wetsverzekeraar door de werkgever wordt gekozen en, indien die werkgever in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woonachtig is, het Frans of het Nederlands moet kunnen gebruiken met de sociaal verzekerden, zoals bij de artikelen 41, § 1, 42 en 46, § 1, van de voormelde gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 wordt vereist, is het immers niet verantwoord dat het proces waarin een werknemer die het slachtoffer is van een arbeidsongeval en een wetsverzekeraar tegenover elkaar staan die, overeenkomstig hun wettelijke verplichtingen, het Frans of het Nederlands hebben gebruikt in hun sociale betrekkingen - oo ...[+++]

En effet, lorsque l'assureur-loi est choisi par l'employeur et doit, si cet employeur est domicilié en région bilingue de Bruxelles-Capitale, pouvoir utiliser la langue française ou néerlandaise avec les assurés sociaux, comme l'exigent les articles 41, § 1 , 42 et 46, § 1 , des lois coordonnées du 18 juillet 1966 précitées, il n'est pas justifié que le procès qui oppose un travailleur victime d'un accident du travail et un assureur-loi qui ont utilisé le français ou le néerlandais dans leurs relations sociales, conformément à leurs o ...[+++]


Art. 9. De in artikel 2 bedoelde belastingplichtige moet voor het verstrekken van de gegevens in het teruggaafverzoek of van mogelijke andere aanvullende gegevens één van de volgende talen gebruiken : Engels, Nederlands, Frans of Duits.

Art. 9. L'assujetti visé à l'article 2 doit utiliser, pour la fourniture de renseignements dans la demande de remboursement ou de renseignements complémentaires éventuels, l'une des langues suivantes : anglais, néerlandais, français ou allemand.


Bij de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden alle computerprogramma's geleverd in de taal van de ambtenaar die ze moet gebruiken (Nederlands/Frans), behoudens enkele uitzonderingen.

Au service public fédéral Intérieur, tous les programmes informatiques sont livrés dans la langue de l'agent appelé à les utiliser (français/néerlandais), hormis quelques exceptions.


De bijzondere omstandigheden die de taalwijziging zouden kunnen verhinderen, worden bovendien slechts uitzonderlijk toegepast, in zeer manifeste gevallen zoals dat van de eiser tot cassatie die zelf het Nederlands moet gebruiken in zijn professionele activiteiten.

Les circonstances particulières qui pourraient empêcher le changement de langue ne sont par ailleurs appliquées qu'exceptionnellement, dans des cas très manifestes, tel celui du demandeur en cassation qui doit lui-même utiliser le néerlandais dans ses activités professionnelles.


Vervolgens moet worden opgemerkt dat de verplichting voor de burgemeesters en de schepenen om het Nederlands te gebruiken in de gemeenteraden van de in artikel 23 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bedoelde gemeenten, geldt ongeacht of betrokkenen als Nederlandstaligen of Franstaligen zouden kunnen worden aangemerkt.

Il convient ensuite de constater que l'obligation faite aux bourgmestres et échevins d'utiliser le néerlandais dans les conseils communaux des communes visées à l'article 23 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative s'applique indépendamment du fait que les intéressés puissent être qualifiés de néerlandophones ou de francophones.


Dit betekent concreet dat elk centrum, of het nu in Luxemburg of in Oostende is gevestigd, in principe het Nederlands en het Frans moet gebruiken, en desgevallend ook nog het Duits.

Cela signifie que les centres de tout le pays doivent en principe utiliser le néerlandais, le français et éventuellement aussi l'allemand.




Anderen hebben gezocht naar : nederlands moet gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands moet gebruiken' ->

Date index: 2023-04-30
w