Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands in vlaanderen ook in handelszaken en inzake openbare markten volledig " (Nederlands → Frans) :

Het moet echter duidelijk zijn dat het de bedoeling van de indieners van dit wetsvoorstel is om de bescherming van het Nederlands in Vlaanderen ook in handelszaken en inzake openbare markten volledig sluitend te maken.

Il doit être clair toutefois que l'intention des auteurs de la proposition de loi à l'examen est de faire en sorte que le néerlandais bénéficie aussi d'une protection optimale en Flandre dans le domaine commercial et sur les marchés publics.


Het moet echter duidelijk zijn dat het de bedoeling van de indieners van dit wetsvoorstel is om de bescherming van het Nederlands in Vlaanderen ook in handelszaken en inzake openbare markten volledig sluitend te maken.

Il doit être clair toutefois que l'intention des auteurs de la proposition de loi à l'examen est de faire en sorte que le néerlandais bénéficie aussi d'une protection optimale en Flandre dans le domaine commercial et sur les marchés publics.


Ik herinner er ook aan dat de Belgische openbare hulp volledig vrij en onafhankelijk is en dat de concurrentie de regel blijft inzake openbare markten, zowel voor de Belgische als voor de Afrikaanse ondernemingen.

Je rappelle également que l'aide publique belge est totalement déliée et que la concurrence reste la règle en matière de marchés publics, tant pour les entreprises belges que pour les entreprises africaines.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands in vlaanderen ook in handelszaken en inzake openbare markten volledig' ->

Date index: 2024-08-20
w