Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlands hebben bewezen volgens » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het Hof van Cassatie en de Raad van State, kan men ervan uitgaan dat wordt verwezen naar de wettelijk tweetalige magistraten, die derhalve hun kennis van respectievelijk het Frans of het Nederlands hebben bewezen volgens de op hun rechtscollege betrekking hebbende regels.

En ce qui concerne la Cour de cassation et le Conseil d'État on peut considérer qu'il est fait référence aux magistrats légalement bilingues ayant dès lors justifié de la connaissance respectivement du français ou du néerlandais, conformément aux règles applicables à leur juridiction.


De bedienden die reeds een basisopleiding Nederlands hebben gekregen volgen momenteel een intensievere training.

Les agents ayant déjà reçu une première formation en néerlandais poursuivent actuellement celle-ci de manière plus intensive.


Er kan in het bijzonder verwezen worden naar de financieringsfondsen die in Nederland en Denemarken werden opgericht, en die trouwens in de praktijk hun deugdelijkheid hebben bewezen (3);

Ainsi en est-il plus particulièrement des fonds de financement aux Pays-Bas et au Danemark, qui ont par ailleurs fait suffisamment preuve de leur efficacité (3)


In Nederland hebben de geheime diensten bekend gemaakt dat zij deze Nederlanders in het oog hielden en volgen in het kader van buitenlandse reizen naar zogenaamde haatkampen die door radicale fundamentalisten worden gerund in onder meer Egypte.

Aux Pays-Bas, les services secrets ont signalé qu'ils tenaient ces Néerlandais à l'œil et les suivaient à l'occasion de voyages à l'étranger vers ces « camps de la haine » qui sont dirigés par des fondamentalistes radicaux, entre autres en Égypte.


Aangezien de koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen wordt uitgekeerd aan 65-plussers, dus aan mensen die de wettelijke pensioenleeftijd in Nederland hebben bereikt, wordt zij volgens de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid beschouwd als ouderdomsuitkering.

Les bénéficiaires de cette indemnisation de la perte de pouvoir d’achat étant les personnes de 65 ans et plus, âge qui coïncide avec l’âge du départ à la retraite aux Pays-Bas, l’allocation relève des prestations de vieillesse en vertu de la réglementation de l’Union européenne en matière de coordination de la sécurité sociale.


Volgens Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "hebben de ondernemingen op de shortlist bewezen dat ze bedrijfssucces en respect voor het milieu kunnen combineren.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à cet égard: «Les entreprises sélectionnées pour le prix européen de l'environnement pour les entreprises ont prouvé qu'elles combinaient le succès de leurs activités avec le respect de l'environnement.


Ze bestaat uit een gelijk aantal leden van de Raad die door hun diploma bewezen hebben dat zij het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten enerzijds in het Nederlands en anderzijds in het Frans hebben afgelegd.

Elle est composée d'un nombre égal de membres du Conseil qui ont justifié par leur diplôme avoir passé l'examen de docteur, de licencié ou de master en droit, d'une part, en français et, d'autre part, en néerlandais.


Denemarken, Nederland en Cyprus zijn de enige lidstaten die hun melkquotum in het quotumjaar 2009/2010 hebben overschreden. Volgens voorlopige cijfers die vandaag door de Europese Commissie zijn gepubliceerd, heeft dit superheffingen voor een totaalbedrag van 19 miljoen euro tot gevolg.

Selon les chiffres provisoires publiés aujourd'hui par la Commission européenne, le Danemark, les Pays‑Bas et Chypre sont les seuls États membres à avoir dépassé leur quota de production laitière au cours de l'année contingentaire 2009/2010, donnant lieu à des prélèvements sur les excédents qui pourraient atteindre au total 19 millions €.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak ...[+++]

Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actuel; dans ce scénario, ...[+++]


Bij dit derde alliantieproject zijn telecommunicatie-exploitanten in Nederland, Zweden en Zwitserland betrokken, die te zamen een "Unisource" genoemd bedrijf hebben gevormd. Volgens de inlichtingen die in de pers door de betrokken partijen zijn bevestigd, zou de Spaanse telecommunicatie-exploitant, Telefonica, de vierde partner worden.

Ce troisième projet d'alliance implique les opérateurs des télécommunications des Pays-Bas, de Suède et de Suisse qui ont constitué une entreprise appelée "Unisource". Selon des informations confirmées dans la presse par les parties concernées, l'opérateur des télécommunications espagnol, Telefonica, deviendrait le quatrième partenaire.


w