Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands grondgebied bevindt toch " (Nederlands → Frans) :

Voor een vergelijkbare situatie, die zich kan voordoen na een grensoverschrijdende achtervolging, als bedoeld in artikel 41 van de op 19 juni 1990 te Schengen tot stand gekomen Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993), is een voorziening getroffen om de gedetineerde die zich buiten de PI Tilburg op Nederlands grondgebied bevindt toch onmiddellijk in zij ...[+++]

Pour une situation comparable, qui peut se produire après une poursuite transfrontalière, telle que visée à l'article 41 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 (Moniteur belge du 15 octobre 1993), une disposition a été prise afin de pouvoir malgré tout limiter immédiatement le détenu qui se trouve sur le territoire néerlandais ...[+++]


Voor een vergelijkbare situatie, die zich kan voordoen na een grensoverschrijdende achtervolging, als bedoeld in artikel 41 van de op 19 juni 1990 te Schengen tot stand gekomen Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993), is een voorziening getroffen om de gedetineerde die zich buiten de PI Tilburg op Nederlands grondgebied bevindt toch onmiddellijk in zij ...[+++]

Pour une situation comparable, qui peut se produire après une poursuite transfrontalière, telle que visée à l'article 41 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 (Moniteur belge du 15 octobre 1993), une disposition a été prise afin de pouvoir malgré tout limiter immédiatement le détenu qui se trouve sur le territoire néerlandais ...[+++]


Wanneer België niet verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag zal deze toch door België behandeld worden wanneer een lid van het kerngezin met een verblijfstitel zich reeds op het Belgisch grondgebied bevindt.

Lorsque la Belgique n'est pas responsable du traitement d'une demande d'asile, celle-ci sera pourtant traitée par la Belgique si un membre de la famille nucléaire qui a un titre de séjour se trouve déjà sur le territoire belge.


12 Als antwoord op opmerking 5.3 van de Raad van State volgens dewelke het transmissienet zich ten dele ook uitstrekt tot het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg, dient het volgende te worden opgemerkt : het deel van het net dat zich bevindt in het Groothertogdom Luxemburg maar toch onder de Belgische regelzone, is niet aangesloten op en heeft geen toegang tot het Luxemburgse transmissie- of distributienet.

12 En réponse à la remarque 5.3 du Conseil d'Etat selon laquelle le réseau de transmission s'étend également en partie au grand-duché de Luxembourg, il convient de remarquer ce qui suit : la partie du réseau qui se situe au grand-duché de Luxembourg mais qui tombe dans la zone de réglage belge n'est pas connectée et n'a pas d'accès au réseau luxembourgeois.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]


Momenteel zijn meer dan 3 000 SBZ’s aangewezen, die samen bijna 8 % van het terrestrische grondgebied van de EU en daarnaast bovendien een aanzienlijk zeegebied van meer dan 2,7 miljoen hectare omvatten. Toch zijn slechts vier landen (België, Denemarken, Luxemburg en Nederland) grotendeels klaar met hun bijdrage aan het SBZ-netwerk.

À ce jour, plus de 3000 ZPS ont été classées, représentant près de 8% du territoire terrestre de l’UE, ainsi qu’une importante superficie de zone marine de plus de 2,7 millions d'hectares. Néanmoins, seuls quatre pays (Belgique, Danemark, Luxembourg et Pays-Bas) ont en grande partie achevé leur contribution au réseau de ZPS.


2. De NMBS heeft geen studie aangevat over dat tracé vermits dat zich uitsluitend op Nederlands grondgebied bevindt.

3. Parmi les différents tracés envisagés en territoire néerlandais, celui-ci est le plus onéreux.


De gevangenis van Tilburg bevindt zich op Nederlands grondgebied, maar ze is ons niet onbekend aangezien er Belgische onderdanen worden opgesloten in uitvoering van een verdrag tussen België en Nederland.

Si la prison de Tilburg se situe en territoire néerlandais, elle ne nous est pour autant pas étrangère puisqu'en vertu d'une convention belgo-néerlandaise, des ressortissants belges y sont incarcérés.


Ik wil eraan herinneren dat in het arrondissement Aken een belangrijk initiatief werd genomen met betrekking tot Tihange en de kerncentrale op Nederlands grondgebied, die zich op 23 kilometer van Aken bevindt.

Je voudrais rappeler qu'une initiative importante a été prise dans l'arrondissement d'Aix en ce qui concerne Tihange et la centrale nucléaire située sur le territoire néerlandais à 23 kilomètres d'Aix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands grondgebied bevindt toch' ->

Date index: 2022-06-22
w