Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands en hebben allerlei administratieve problemen " (Nederlands → Frans) :

Bij de asielzoekers is dat nog wat complexer want ze zijn vreemdeling, spreken niet altijd Frans of Nederlands en hebben allerlei administratieve problemen.

Dans le cas des demandeurs d'asile, c'est encore plus complexe puisqu'ils sont d'origine étrangère, qu'ils ne parlent pas forcément le français ou le néerlandais, qu'ils ont des difficultés administratives diverses.


Bij de asielzoekers is dat nog wat complexer want ze zijn vreemdeling, spreken niet altijd Frans of Nederlands en hebben allerlei administratieve problemen.

Dans le cas des demandeurs d'asile, c'est encore plus complexe puisqu'ils sont d'origine étrangère, qu'ils ne parlent pas forcément le français ou le néerlandais, qu'ils ont des difficultés administratives diverses.


Omdat de toepassing van hernieuwbare energie in de praktijk ingewikkeld, nieuw en gedecentraliseerd is, doen zich allerlei administratieve problemen voor, zoals onduidelijke en ontmoedigende vergunningsprocedures voor het plannen, bouwen en in bedrijf nemen van systemen, uiteenlopende normen en certificering en incompatibele testregimes voor hernieuwbare energietechnologie.

La complexité, la nouveauté et le caractère décentralisé de la plupart des applications des énergies renouvelables posent de nombreux problèmes administratifs, parmi lesquels des procédures d'autorisation imprécises et décourageantes pour l'élaboration des plans, la construction et l'exploitation des systèmes, les différences de normes et de certification et l'incompatibilité des régimes d'essai pour les technologies faisant appel aux énergies renouvelables.


De burgers hebben reeds de mogelijkheid om via de "Citizens Signpost Service" (Wegwijzerdienst voor burgers) advies te vragen over hun rechten en over de wijze waarop allerlei praktische problemen kunnen worden overwonnen.

Les citoyens ont déjà la possibilité de demander des avis sur leurs droits et sur les moyens de surmonter leurs difficultés en utilisant le «service d'orientation pour les citoyens».


| In antwoord op een enquête van de Commissie[19] gaf 20% van ondernemingen aan dat zij er interesse voor zouden hebben op de interne markt handel te drijven, maar dat zij niet over voldoende informatie beschikken of bang zijn zich administratieve problemen op de hals te halen.

| 20% des sociétés ont répondu à une enquête de la Commission[18] qu’elles seraient intéressées par des activités commerciales dans le marché intérieur, mais qu’elles ne possédaient pas assez d’informations ou bien qu’elle redoutaient de se heurter à des problèmes administratifs.


E. gelet op het feit dat mammografiecentra in andere Europese landen zoals Zweden, Frankrijk en Nederland, melding hebben gemaakt van problemen bij de opsporing van borstkanker na injecties met hyarulonzuur;

E. considérant que des centres de mammographie dans d'autres pays européens, comme la Suède, la France ou les Pays-Bas, ont relaté des problèmes lors du dépistage du cancer du sein après des injections d'acide hyaluronique;


E. gelet op het feit dat mammografiecentra in andere Europese landen zoals Zweden, Frankrijk en Nederland, melding hebben gemaakt van problemen bij de opsporing van borstkanker na injecties met hyarulonzuur;

E. considérant que des centres de mammographie dans d'autres pays européens, comme la Suède, la France ou les Pays-Bas, ont relaté des problèmes lors du dépistage du cancer du sein après des injections d'acide hyaluronique;


De inbreukprocedures zijn evenwel vrij langzaam verlopen, met als gevolg dat de burgers van de Unie door de onjuiste omzetting van de richtlijnen betrekkelijk lang van bepaalde rechten verstoken zijn gebleven of ongerechtvaardigde administratieve problemen hebben ondervonden.

Cependant, les procédures d'infraction ont suivi un rythme relativement lent, ce qui a eu pour conséquence que, pendant une période relativement longue, des citoyens de l'Union se sont trouvés, du fait d'une transposition erronée des directives, privés de certains de leurs droits ou confrontés à des difficultés administratives injustifiées.


Jongeren die vrijwilligersactiviteiten willen verrichten, worden met allerlei problemen geconfronteerd: het ontbreekt aan sociale bescherming, zakgeld wordt belast, visa of verblijfsvergunningen kunnen worden geweigerd (bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in derde landen of van onderdanen van derde landen in EU-landen, maar niet bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in een andere EU-lidstaat), er doen zich taal ...[+++]

Les jeunes désireux de s'engager dans une activité volontaire se heurtent à de nombreuses difficultés d'ordres divers : absence de protection sociale, imposition des montants alloués au titre "d'argent de poche", demandes de visas ou permis de résidence refusées (ceci peut concerner des activités volontaires des ressortissants de l'Union européenne dans des pays tiers et des ressortissants des pays tiers dans des pays de l'Union européenne, mais ne concerne pas des ressortissants de l'Union européenne dans d'autres pays de l'Union eur ...[+++]


Waar Belgen in het buitenland sinds 1830 het recht hebben om te stemmen, maar door allerlei administratieve moeilijkheden daartoe niet altijd de mogelijkheid kregen, krijgen ze vandaag niet alleen werkelijk die mogelijkheid, maar zijn ze ook verplicht om een stem uit te brengen.

Alors que les Belges de l'étranger disposent du droit de vote depuis 1830, mais n'ont pas toujours la possibilité de l'exercer, ils se voient aujourd'hui, non seulement invités à voter, mais contraints de le faire.


w