Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «nederlands de voorrang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

affichage des appels entrants prioritaires | visualisation des appels prioritaires en arrivée


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]








Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) het Frans en het Nederlands of het Nederlands en het Frans, met voorrang voor de taal van de taalgroep waartoe het personeelslid behoort, voor de personeelsleden tewerkgesteld in diensten waarvan de werkkring de gemeenten uit het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, zoals bepaald bij artikel 6 van dezelfde gecoördineerde wetten, bestrijkt en waarvan de zetel daar is gevestigd.

h) le français et le néerlandais ou le néerlandais et le français, avec priorité à la langue du groupe linguistique auquel appartient le membre du personnel, pour les membres du personnel affectés dans les services dont l'activité s'étend aux communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, tel que fixé par l'article 6 de ces mêmes lois coordonnées, et dont le siège y est établi.


De vermeldingen bedoeld in dit artikel, eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5° worden gesteld in het Nederlands en het Frans, met voorrang voor de taalrol van de houder van de legitimatiekaart.

Les mentions visées au présent article, alinéa premier, 1°, 3°, 4° et 5°, sont rédigées en néerlandais et en français, en accordant la priorité au rôle linguistique du titulaire de la carte de légitimation.


Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde ...[+++]

Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais avec au moins un des deux parents, à condition que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré notamment en produisant la preuve que le père ou la mère maîtrisait au moins le néerlandais au niveau B1 du Cadre européen commun de ré ...[+++]


Een schoolbestuur bepaalt voor zijn scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, een aantal leerlingen dat wordt vooropgesteld voor de inschrijving bij voorrang van leerlingen met minstens één ouder die het Nederlands in voldoende mate machtig is.

Une autorité scolaire fixe pour ses écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale un nombre d'élèves envisagé pour l'inscription par priorité d'élèves ayant au moins un parent qui maîtrise suffisamment le néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een schoolbestuur verleent, in voorkomend geval met behoud van de toepassing van artikel 110/3 en 110/4, voor zijn scholen, gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorrang aan leerlingen met minstens één ouder die het Nederlands in voldoende mate machtig is.

Une autorité scolaire donne, le cas échéant sans préjudice de l'application des articles 110/3 et 110/4, pour ses écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, priorité aux élèves ayant au moins un parent qui maîtrise suffisamment le néerlandais.


Zelfs al mocht dit juridisch gezien geen hiërarchische waarde hebben, dan nog is de voorrang voor het Nederlands vanzelfsprekend, gelet op de bevolkingsverhoudingen in dit land.

Même si cet ordre n'avait aucune valeur hiérarchique sur le plan juridique, il est évident que le néerlandais doit avoir la priorité, étant donné les rapports démographiques dans notre pays.


Maar tevens brengt het verschil in reglementering inzake voorrang (naast andere verschillen in de reglementering) vele landgenoten in Nederland en veel Nederlanders in ons land in verwarring en dat schept onveilige situaties.

Mais la différence de réglementation en matière de priorité (en plus d'autres différences) est également source de confusion pour de nombreux Belges aux Pays-Bas et pour de nombreux Néerlandais en Belgique, ce qui génère des situations dangereuses.


Maar tevens brengt het verschil in reglementering inzake voorrang (naast andere verschillen in de reglementering) vele landgenoten in Nederland en veel Nederlanders in ons land in verwarring en dat schept onveilige situaties.

Mais la différence de réglementation en matière de priorité (en plus d'autres différences) est également source de confusion pour de nombreux Belges aux Pays-Bas et pour de nombreux Néerlandais en Belgique, ce qui génère des situations dangereuses.


Geen enkel van de ons omringende landen, noch Nederland, noch Frankrijk, noch Duitsland, noch Luxemburg kennen deze uitzondering op de regel van voorrang van rechts.

Aucun des pays limitrophes, qu'il s'agisse des Pays-Bas, de la France, de l'Allemagne ou du Luxembourg, ne connaît cette exception à la règle de la priorité de droite.


Dit werd nog eens vastgesteld in 2005 toen Infrabel besliste om de HST-lijnen tussen België-Nederland en Luik-Duitsland voorrang te geven op de ontsluiting van de haven Zeebrugge.

On l'a encore vérifié en 2005 lorsqu'Infrabel a décidé de donner aux lignes à grande vitesse entre la Belgique et les Pays-Bas et de Liège vers l'Allemagne la priorité sur le désenclavement du port de Zeebrugge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands de voorrang' ->

Date index: 2021-04-02
w