Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland zijn evenwel alleen » (Néerlandais → Français) :

Voor Portugal, Frankrijk en Nederland zijn evenwel alleen gegevens opgenomen als ook nog tijdens het onderzoek onderwijs en scholing werd gevolgd.

Pour le Portugal, la France et les Pays-Bas, cependant, les données ne sont collectées que si la participation est en cours au moment de l'enquête.


Dit geldt evenwel alleen voor personen die minder dan 5 jaar houder zijn van een rijbewijs.

Cela n'est toutefois valable que pour les personnes qui sont détentrices d'un permis de conduire depuis moins de 5 ans.


Ik kreeg evenwel alleen gegevens voor 2015, en dan nog enkel in zijn globaliteit.

Cependant, je n'ai reçu que les données relatives à 2015 et ce, seulement dans leur globalité.


De dienst Dispatching van Fedasil is evenwel alleen doordeweeks tijdens kantooruren geopend, niet in het weekend.

Toutefois, cette cellule Dispatching de Fedasil est ouverte durant les heures de bureaux en semaine mais est fermée le week-end.


De jongeman kijkt mij aan en zegt in gebroken Nederlands dat hij alleen is, niet veel Nederlands kent".

Il lui répond dans un néerlandais approximatif qu'il est seul, que son néerlandais est rudimentaire et qu'il vient de Tournai.


Het RIZIV betaalt evenwel alleen de meest eenvoudige prothesen - gedeeltelijk - terug, en biedt geen tegemoetkoming in de kosten van de meer geavanceerde modellen.

Or, l'INAMI ne rembourse - partiellement - que les prothèses les plus rudimentaires, et n'intervient pas du tout pour les modèles plus avancés.


De uitkomst van de besprekingen over Horizon 2020 door de gekozen vertegenwoordigers is dat EU-steun voor gezondheidsonderzoek wordt voorzien en dat onderzoek op menselijke embryonale stamcellen mogelijk is, evenwel alleen nadat de stamcellijnen zijn geformeerd.

Il ressort des débats entre les élus sur Horizon 2020 que le soutien de l'UE à la recherche dans le domaine de la santé est prévu et que la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines est possible, pour autant qu'elle soit limitée à la recherche ultérieure à l'établissement de lignées de cellules souches.


In maart 2010 is evenwel alleen het gedeelte dat betrekking heeft op broeikasgasemissierechten, goedgekeurd[10].

Seule la partie de la proposition relative aux quotas d’émission de gaz à effet de serre a été adoptée en mars 2010[10].


62 Hoewel rekwirante voor het Gerecht heeft aangevoerd dat de kamer van beroep de juistheid van haar vaststelling dat de betrokken verpakking gebruikelijk is, niet had aangetoond, heeft zij met deze grief evenwel alleen schending van artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94 willen bewijzen.

62 Or, si, devant le Tribunal, la requérante a fait valoir que la chambre de recours n’avait pas démontré l’exactitude de ses constatations quant au caractère usuel de l’emballage en cause, elle n’a soulevé ce grief qu’aux fins d’établir la violation de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94.


2. De bevoegde autoriteiten mogen evenwel alleen laboratoria aanwijzen die opereren, geëvalueerd zijn en geaccrediteerd zijn overeenkomstig de volgende Europese normen:

2. Toutefois, l'autorité compétente peut désigner uniquement des laboratoires qui exercent leurs activités et sont évalués et accrédités conformément aux normes européennes suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland zijn evenwel alleen' ->

Date index: 2023-09-04
w