Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Biologische vader
Eilanden van Nederland
Geen wettig betaalmiddel
Hoedanigheid van wettig betaalmiddel
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Nederland
Nederland LGO
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Niet de status van wettig betaalmiddel hebben
Onwettige afstamming
Status van wettig betaalmiddel
Wettige afstamming
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging

Traduction de «nederland wettige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wettig betaalmiddel | niet de status van wettig betaalmiddel hebben

n'ayant pas cours légal


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


hoedanigheid van wettig betaalmiddel | status van wettig betaalmiddel

cours légal




Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]








Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel II. 75 van de Codex Hoger Onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "De personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse bachelor- of masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013, gelijk werd gesteld met de overeenkomstige Vlaamse bachelor- of masteropleiding, zijn gerechtigd tot het voere ...[+++]

A l'article II. 75 du Code de l'Enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, il est ajouté des alinéas 2, 3 et 4, rédigés comme suit : « Les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de bachelor ou de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, ...[+++]


Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 14 juli 2016, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, ter vervanging van waarnemend voorzitter A. Alen, wettig verhinderd.

Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 juillet 2016, sous la présidence du président E. De Groot, en remplacement du président faisant fonction A. Alen, légitimement empêché.


De enge interpretatie van het begrip « wettige zelfverdediging » door de betrokken parketmagistraten is voor ons de aanleiding om het desbetreffende wetsartikel te wijzigen en naar Nederlands, Duits en Frans voorbeeld het begrip noodweer of wettige verdediging uit te breiden.

L'interprétation étroite que les magistrats du parquet concernés donnent de la notion de « légitime défense » nous incite à modifier l'article de loi en question et à étendre la notion de légitime défense, à l'instar des Pays-Bas, de l'Allemagne et de la France.


De enge interpretatie van het begrip « wettige zelfverdediging » door de betrokken parketmagistraten is voor ons de aanleiding om het desbetreffende wetsartikel te wijzigen en naar Nederlands, Duits en Frans voorbeeld het begrip noodweer of wettige verdediging uit te breiden.

L'interprétation étroite que les magistrats du parquet concernés donnent de la notion de « légitime défense » nous incite à modifier l'article de loi en question et à étendre la notion de légitime défense, à l'instar des Pays-Bas, de l'Allemagne et de la France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel in Frankrijk, Nederland als Duitsland dekt in de betrokken wetgeving het begrip wettige verdediging ook de bescherming van de goederen.

En effet, tant en France qu'aux Pays-Bas et en Allemagne, les législations relatives au concept de légitime défense étendent celui-ci à la protection des biens.


Zowel in Frankrijk, Nederland als Duitsland dekt in de betrokken wetgeving het begrip wettige verdediging ook de bescherming van de goederen.

En effet, tant en France qu'aux Pays-Bas et en Allemagne, les législations relatives au concept de légitime défense étendent celui-ci à la protection des biens.


Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 16 juni 2011, door rechter J. Spreutels, ter vervanging van voorzitter R. Henneuse, wettig verhinderd zijnde de uitspraak van dit arrest bij te wonen.

Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 16 juin 2011, par le juge J. Spreutels, en remplacement du président R. Henneuse, légitimement empêché d'assister au prononcé du présent arrêt.


[110] Bv. verbod op cold calling, ongevraagde e-mails, verkoop aan huis van hypotheekleningen en verbod voor een makelaar om geld zonder wettige reden achter te houden in Oostenrijk, verkoop aan huis van krediet in Nederland, gecombineerde aanbiedingen in België en Frankrijk.

[110] Par exemple, interdiction de la technique de "cold calling", des courriels non sollicités, du démarchage à domicile pour les prêts hypothécaires ainsi que l'interdiction faite aux agents immobiliers de retenir une somme d'argent sans motif légitime en Autriche; interdiction du démarchage à domicile pour les prêts financiers aux Pays‑Bas, interdiction des offres groupées en Belgique et en France.


[110] Bv. verbod op cold calling, ongevraagde e-mails, verkoop aan huis van hypotheekleningen en verbod voor een makelaar om geld zonder wettige reden achter te houden in Oostenrijk, verkoop aan huis van krediet in Nederland, gecombineerde aanbiedingen in België en Frankrijk.

[110] Par exemple, interdiction de la technique de "cold calling", des courriels non sollicités, du démarchage à domicile pour les prêts hypothécaires ainsi que l'interdiction faite aux agents immobiliers de retenir une somme d'argent sans motif légitime en Autriche; interdiction du démarchage à domicile pour les prêts financiers aux Pays‑Bas, interdiction des offres groupées en Belgique et en France.


Ook voor de waarborgen voor de wettige rechten van Nederlands- en Franstaligen in de provincie Brabant verwijst men graag naar het institutionele akkoord.

On se réfère également volontiers à l'accord institutionnel pour les garanties des droits légitimes des néerlandophones et des francophones dans la province du Brabant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland wettige' ->

Date index: 2024-03-31
w