Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland reizen en zich in ons land opnieuw aanmelden " (Nederlands → Frans) :

Als dat is gebeurd, kunnen de mensen uit die landen met hun nieuw verworven naam naar Nederland reizen en zich in ons land opnieuw aanmelden onder die nieuwe naam, zonder dat de instanties in Nederland dit door hebben.

Dès lors qu'elles ont changé de nom, les personnes originaires de ces pays peuvent se rendre aux Pays-Bas sous leur nouvelle identité et se représenter en Belgique sous leur nouveau nom, à l'insu des autorités néerlandaises.


6) Vooral inzake georganiseerde criminaliteit moeten de Staten aanvaarden hun eigen onderdanen uit te leveren, onder voorbehoud dat de eventueel uitgesproken gevangenisstraf in het land van herkomst uitgevoerd kan worden (het wordt steeds meer een anachronisme dat misdadigers vrij kunnen reizen maar dat wanneer ze eenmaal opgepakt worden, het nationaliteitsbeginsel opnieuw ...[+++]

6) Spécialement en matière de criminalité organisée, il faudrait que les États acceptent d'extrader leurs nationaux, sous la réserve que la peine d'emprisonnement éventuellement prononcée puisse être exécutée dans le pays d'origine (il devient de plus en plus anachronique que les délinquants puissent circuler librement, mais qu'une fois épinglés, le principe de la nationalité reprenne le dessus en sorte qu'il n'est pas possible de juger un Belge à Rome ou un Hollandais à Bruxelles — le Royaume-Uni faisant ici exception).


(d) indien het Europees Parlement in een resolutie waarin de redenen hiervoor worden aangegeven, verklaart dat het het niet eens is met een voorstel voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, buigt de Commissie ...[+++]

si le Parlement européen indique, par une résolution motivée, son désaccord avec une proposition de mesure provisoire introduisant des conditions ou des procédures comparables à l'égard des ressortissants du pays tiers en cause se rendant dans l'Union européenne, la Commission réexamine cette proposition.


(d) indien het Europees Parlement in een resolutie waarin de redenen hiervoor worden aangegeven, verklaart dat het het niet eens is met een voorstel voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, buigt de Commissie ...[+++]

(d) lorsque le Parlement européen indique, par une résolution motivée, son désaccord avec une proposition de mesure provisoire introduisant des conditions ou des procédures comparables à l'égard des ressortissants du pays tiers en cause se rendant dans l'Union européenne, la Commission réexamine cette proposition.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland reizen en zich in ons land opnieuw aanmelden' ->

Date index: 2022-08-23
w