Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland en portugal officieel verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verzocht maatregelen te treffen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid (Richtlijn 2014/61/EU; zie dienaangaande de persmededeling).

La Commission européenne a demandé à l'Autriche, à la Belgique, à la Bulgarie, à Chypre, à la Croatie, à l'Estonie, à la Finlande, à la France, à la Grèce, à la Hongrie, à la Lettonie, à la Lituanie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal, à la République tchèque, au Royaume-Uni, à la Slovaquie et à la Slovénie de mettre en œuvre les mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit (directive 2014/61/UE; voir le communiqué de presse à ce sujet).


Op 5 november 2002 heeft de Raad officieel geoordeeld over het buitensporige tekort over het jaar 2001 en Portugal verzocht om zijn overheidstekort voor eind 2002 binnen de gestelde grenzen te brengen, wat inderdaad is gebeurd.

Le 5 novembre 2002, le Conseil a statué officiellement sur le déficit excessif pour l'année 2001 et a invité le Portugal à ramener avant la fin 2002 son déficit public dans les limites réglementaires, ce qui a été effectué.


De Europese Commissie heeft vandaag Cyprus, Denemarken, Kroatië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden verzocht om correcte omzetting en toepassing van de Europese voorschriften inzake rijbewijzen die zijn neergelegd in Richtlijn 2006/126/EG.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui à Chypre, à la Croatie, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et à la Suède de transposer et mettre en œuvre correctement la réglementation européenne sur les permis de conduire qui figure dans la directive 2006/126/CE.


Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Nederland en Portugal hebben overeenkomstig de voorschriften van artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG, met name de leden 1 en 4, en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1040/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2051/97 (2) verzocht om toekenning van een financiële bijdrage van de ...[+++]

L’Allemagne, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, les Pays-Bas et le Portugal ont demandé à bénéficier d’une participation financière de l’Union à ces programmes conformément aux dispositions de l’article 23, paragraphes 1 et 4 notamment, de la directive 2000/29/CE, et du règlement (CE) no 1040/2002 de la Commission du 14 juin 2002 établissant les modalités d’application des dispositions relatives à l’attribution d’une participation financière de l’Union au titre de la lutte phytosanitaire et abrogeant le règlement (CE) no 2051/97 (2).


Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal hebben overeenkomstig de voorschriften van artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG, met name de leden 1 en 4, en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1040/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2051/97 (2) verzocht om toekenning van een financiële bijdrage van de Geme ...[+++]

L’Allemagne, l’Espagne, l’Italie, Chypre, Malte, les Pays-Bas et le Portugal ont demandé l’attribution d’une participation financière de l’Union à ces programmes conformément aux dispositions de l’article 23, paragraphes 1 et 4 notamment, de la directive 2000/29/CE, et du règlement (CE) no 1040/2002 de la Commission du 14 juin 2002 établissant les modalités d’application des dispositions relatives à l’attribution d’une participation financière de la Communauté au titre de la lutte phytosanitaire et abrogeant le règlement (CE) no 2051/97 (2).


België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Estland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk hebben verzocht om wijziging van de informatie betreffende hun bevoegde autoriteiten.

La Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, l’Irlande, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie et le Royaume-Uni ont demandé que les informations relatives à leurs autorités compétentes soient modifiées.


Tegelijkertijd heeft de Commissie Luxemburg, Nederland en Portugal officieel verzocht om haar in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.

En même temps, la Commission a décidé de demander officiellement au Grand Duché de Luxembourg, au Royaume des Pays-Bas et à la République portugaise de lui communiquer les mesures prises par ces trois pays pour mettre en œuvre cette directive.


Op 5 november 2002 heeft de Raad officieel geoordeeld over het buitensporige tekort over het jaar 2001 en Portugal verzocht om zijn overheidstekort voor eind 2002 binnen de gestelde grenzen te brengen, wat inderdaad is gebeurd.

Le 5 novembre 2002, le Conseil a statué officiellement sur le déficit excessif pour l'année 2001 et a invité le Portugal à ramener avant la fin 2002 son déficit public dans les limites réglementaires, ce qui a été effectué.


( c ) In Duitsland "Beamteter Tierarzt"; in België "Inspecteur Dierenarts" of "Inspecteur vétérinaire"; in Frankrijk "Vétérinaire officiel"; in Italië "Veterinario ufficiale"; in Luxemburg "Inspecteur vétérinaire"; in Nederland "Officieel Dierenarts"; in Denemarken "Embedsdyrlaege"; in Ierland "Veterinary Inspector"; in het Verenigd Koninkrijk "Veterinary Inspector"; in Griekenland "Episimos ktiniatros"; in Spanje "Inspector Veterinario"; in Portugal "Inspector Veterinário "".

(c) En Allemagne "Beamteter Tierarzt"; en Belgique "Inspecteur vétérinaire" ou "Inspecteur Dierenarts"; en France "Vétérinaire officiel"; en Italie "Veterinario ufficiale"; au Luxembourg "Inspecteur vétérinaire"; aux Pays-Bas "Officieel Dierenarts"; au Danemark "Embedsdyrlaege"; en Irlande "Veterinary Inspector"; au Royaume-Uni "Veterinary Inspector"; en Grèce "Episimos ktiniatros"; en Espagne "Inspector Veterinário"; au Portugal "Inspector Veterinário"».


In Duitsland: "Beamteter Tierarzt"; in België: "Inspecteur Dierenarts" of "Inspecteur vétérinaire"; in Frankrijk: "Vétérinaire officiel"; in Italië: "Veterinario provinciale"; in Luxemburg: "Inspecteur vétérinaire"; in Nederland: "Officieel dierenarts"; in Denemarken: "Autoriseret Dyrlaege"; in Ierland: "Veterinary Inspector"; in het Verenigd Koninkrijk: "Veterinary Inspector"; in Griekenland: "Episimos ktiniatros"; in Spanje: "Inspector Veterinario"; in Portugal: "Inspector Veterinàrio".

En Allemagne «Beamteter Tierarzt»; en Belgique «Inspecteur vétérinaire» ou «Inspecteur Dierenarts»; en France «Vétérinaire officiel»; en Italie «Veterinario provinciale»; au Luxembourg «Inspecteur vétérinaire»; aux Pays-Bas «Officieel Dierenarts»; au Danemark «Autoriseret Dyrlaege»; en Irlande «Veterinary Inspector»; au Royaume-Uni «Veterinary Inspector»; en Grèce «Episimos ktiniatros»; en Espagne «Inspector Veterinario»; au Portugal «Inspector Veterinário».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en portugal officieel verzocht' ->

Date index: 2025-02-18
w