Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Contactgroep EU-Japan
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Follow-upcomité EU-Japan
Japanant-virus
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Regio's van Japan
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "nederland en japan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon




Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft Nederland vandaag verzocht om wijziging de "beperking van voordelen"-bepaling in het Verdrag tussen Nederland en Japan tot het vermijden van dubbele belasting, dat in werking is getreden op 1 januari 2012.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui aux Pays-Bas de modifier la disposition relative à la limitation des avantages prévue dans la convention conclue entre les Pays-Bas et le Japon en vue d’éviter la double imposition, qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2012.


In de volgende landen zijn gevallen gemeld die het kennisgevingsmechanisme in werking hebben gesteld: 12 in Frankrijk, 11 in Vietnam, 7 in Nederland, 6 in China, 5 in Italië en Duitsland, 4 in het Verenigd Koninkrijk en Spanje, 3 in Oostenrijk, België en Egypte, 2 in Finland, Noorwegen, Thailand en de Verenigde Staten en 1 in Griekenland, Ierland, Litouwen, Zweden, Portugal, Polen, Letland, Hongarije, IJsland, Turkije, Brazilië, Marokko, Senegal, Saudi-Arabië, Japan, Israël, de Dominicaanse Republiek, Canada en Indonesië.

La répartition géographique des événements ayant déclenché le mécanisme de notification était la suivante: 12 en France, 11 au Viêt Nam, 7 aux Pays-Bas, 6 en Chine, 5 en Italie et en Allemagne, 4 au Royaume-Uni et en Espagne, 3 en Autriche, en Belgique et en Égypte, 2 en Finlande, en Norvège, en Thaïlande et aux États-Unis et 1 en Grèce, en Irlande, en Lituanie, en Suède, au Portugal, en Pologne, en Lettonie, en Hongrie, en Islande, en Turquie, au Brésil, au Maroc, au Sénégal, en Arabie saoudite, au Japon, en Israël, en République dominicaine, au Canada et en Indonésie.


De BUOO voor België hebben betrekking op 1996; voor Griekenland, Ierland, Nederland, Portugal, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Japan op 1997.

Les DIRD pour la Belgique se rapportent à 1996 ; pour la Grèce, l'Irlande, les Pays-Bas, le Portugal, la Suède, le Royaume-Uni et le Japon à 1997.


b) onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldige verblijfstitel die is afgegeven door een lidstaat die niet deelneemt aan de vaststelling van deze verordening of door een lidstaat die de bepalingen van het Schengenacquis nog niet volledig toepast, of onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldige verblijfstitel zoals vermeld op de lijst in bijlage V IV, die is afgegeven door Andorra, Canada, Japan, San Marino of de Verenigde Staten van Amerika en de onvoorwaardelijke overname van de houder garandeert ð , of die in het bezit zijn van een geldige verblijfstitel voor de Caribische Koninkrijks ...[+++]

b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig visum voor een lidstaat die niet deelneemt aan de vaststelling van deze verordening, Ö of Õ voor een lidstaat die de bepalingen van het Schengenacquis nog niet volledig toepast, ð of voor een land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, ï of voor Canada, Japan of de Verenigde Staten van Amerika, ð of voor houders van een geldig visum voor de Caribische Koninkrijksdelen van Nederland (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eus ...[+++]

c) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, Ö ou Õ pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ð ou pour un pays partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ï ou pour le Canada, les États‑Unis d’Amérique ou le Japon, ð ou les titulaires d'un visa valide pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Saint-Martin, Bonaire, Saint Eustache et Saba), ï lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers ou ...[+++]


Australië, België, Canada, Denemarken, Duitsland, de Europese Commissie, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Japan, Luxemburg, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Zweden, Zwitserland.

Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Commission européenne, Danemark, Espagne, États-Unis, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Japon, Luxembourg, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède, Suisse.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de geplande oprichting van een gemeenschappelijke onderneming tussen de ondernemingen Hutchison Whampoa Limited (Hongkong), NTT DoCoMo, Inc (Japan) en KPN Mobile N.V (Nederland).

La Commission européenne a approuvé le projet de création d'une entreprise commune entre Hutchison Whampoa Limited (Hong-Kong), NTT DoCoMo, Inc (Japon) et KPN Mobile N.V (Pays-Bas).


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregel nr. N 362/94 Op voorstel van dhr. Franz Fischler heeft de Commissie op 4 oktober 1995 besloten geen bezwaar te maken tegen de toekenning van een aanloopsteun voor een regeling inzake het uitvoeren van kwaliteitscontroles op voor uitvoer naar Japan bestemde groenten en fruit.

AIDE D'ÉTAT/PAYS-BAS Aide no N 362/94 Sur proposition de M. Franz Fischler, la Commission a décidé le 4 octobre 1995 de ne pas élever d'objection à l'encontre d'une aide de démarrage destinée à créer un système de contrôle de la qualité des fruits et légumes à exporter vers le Japon.


Bovendien hebben de Europese Commissie namens de Europese Unie en vertegenwoordigers van Japan, Oostenrijk, Zwitserland, Zweden, Noorwegen, Finland en Nederland, behoudens definitieve goedkeuring door de regeringen van de donorlanden, het voornemen te kennen gegeven voor ongeveer 260 miljoen USD aanvullende macro-financiële steun te willen verlenen ter ondersteuning van het macro-economisch programma van Bulgarije voor 1994/1995.

Par ailleurs, sous réserve de l'assentiment définitif des pays donateurs, la Commission, au nom de l'Union européenne, et les représentants du Japon, de l'Autriche, de la Suisse, de la Suède, de la Norvège de la Finlande et des Pays-Bas ont fait part de leur intention de fournir une aide macrofinancière supplémentaire pouvant atteindre 260 millions d'USD environ pour soutenir le programme macro-économique 1994-95 de la Bulgarie.


In april zullen nog eens 40 jonge Europese zakenlieden (8 uit het VK, 7 uit Duitsland, 5 uit Frankrijk, 5 uit Italië, 5 uit Spanje, 3 uit Ierland, 2 uit Griekenland, 2 uit Nederland, 2 uit Denemarken en 1 uit Portugal) beginnen met de zware intensieve Japanse taalcursus van twaalf maanden terwijl tegelijkertijd hun voorgangers van ETP 13 aanvangen met de stage- opleiding van zes maanden binnen een Japans bedrijf.

En avril, 40 jeunes cadres commerciaux européens (8 du Royaume-Uni, 7 d'Allemagne, 5 de France, 5 d'Italie, 5 d'Espagne, 3 d'Irlande, 2 de Grèce, 2 des Pays-Bas, 2 du Danemark et 1 du Portugal) commenceront l'épuisant cours intensif de 12 mois consacré à l'apprentissage de la langue japonaise; au même moment, leurs prédécesseurs du programme ETP 13 entreprendront le stage de formation de six mois dans une société japonaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en japan' ->

Date index: 2025-05-14
w