Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EU-verdrag
EVRM
Eilanden van Nederland
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «nederland een verdrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]








Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-793 d.d. 8 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het verdrag van Istanbul is een bijzonder belangrijk verdrag in de strijd tegen huiselijk geweld en voor de bescherming van de rechten van de vrouw.

Question n° 6-793 du 8 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Convention d'Istanbul est une convention très importante dans la lutte contre la violence domestique et pour la prévention des droits de la femme.


Vraag nr. 6-794 d.d. 8 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het verdrag van Istanbul is een bijzonder belangrijk verdrag in de strijd tegen huiselijk geweld en voor de bescherming van de rechten van de vrouw.

Question n° 6-794 du 8 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Convention d'Istanbul est une convention très importante dans la lutte contre la violence domestique et pour la prévention des droits de la femme.


Vraag nr. 6-792 d.d. 8 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het verdrag van Istanbul is een bijzonder belangrijk verdrag in de strijd tegen huiselijk geweld en voor de bescherming van de rechten van de vrouw.

Question n° 6-792 du 8 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Convention d'Istanbul est une convention très importante dans la lutte contre la violence domestique et pour la prévention des droits de la femme.


Belastingen: Commissie verzoekt NEDERLAND om wijziging van de clausule "beperking van voordelen"in het Nederlands-Japanse Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Fiscalité: la Commission demande aux PAYS-BAS de modifier la disposition relative à la limitation des avantages prévue dans la convention conclue entre les Pays-Bas et le Japon en vue d’éviter la double imposition


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RVA heeft als doel om in 2016 tevens een samenwerkingsovereenkomst af te sluiten met de sociale zekerheidsinstellingen in Nederland ter concretisering van het bilateraal Verdrag België - Nederland.

L'ONEM a pour objectif de conclure également en 2016 un accord de coopération avec les institutions de sécurité sociale néerlandaises, et ce en vue de concrétiser le Traité bilatéral entre la Belgique et les Pays-Bas.


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzoch ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (ana ...[+++]


De hoofdzaak was aanhangig gemaakt door een Nederlands transportbedrijf dat bij de invoer van goederen uit Duitsland naar Nederland douanerechten had moeten betalen die het in strijd achtte met de regels van het EEG-Verdrag. Dit Verdrag verbood de lidstaten om de douanerechten in hun onderlinge handelsbetrekkingen te verhogen.

L'affaire au principal avait été introduite par l’entreprise de transport Van Gend Loos qui, en important des marchandises d’Allemagne vers les Pays-Bas, devait s’acquitter des droits de douane qu’elle estimait contraires à la règle du traité CEE interdisant aux États membres d’augmenter les droits de douane dans leurs relations commerciales mutuelles.


De mogelijkheden waarover Nederland beschikt om van het EG-Verdrag af te wijken betreffen uitsluitend het vrije verkeer van werknemers (artikel 39 van het EG-Verdrag) en niet het ter beschikking stellen van werknemers met het oog op het verrichten van diensten (artikel 49 van het EG-Verdrag).

Les possibilités qu’ont les Pays Bas de déroger au Traité CE ne concernent que la libre circulation des travailleurs (article 39 du Traité CE) et non le détachement de travailleurs dans le cadre d’une prestation de services (article 49 CE).


De Commissie heeft ook besloten Nederland (twee zaken), Frankrijk, Ierland, en Griekenland voor het Hof van Justitie te dagen en een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de inbreukprocedure van artikel 169 van het EG-Verdrag) te doen toekomen aan Nederland (twee zaken), Italië (twee zaken), Griekenland, Frankrijk (drie zaken), Zweden en Oostenrijk.

La Commission a aussi décidé de saisir la Cour de justice de recours contre les Pays-Bas (deux cas), la France, l'Irlande et la Grèce et d'envoyer des avis motivés (deuxième étape de la procédure en manquement prévue à l'article 169 du Traité) aux Pays-Bas (deux cas), à l'Italie (deux cas), à la Grèce, à la France (trois cas) la Suède et l'Autriche.


ONDERTEKENING VAN HET VERDRAG BETREFFENDE INSOLVENTIEPROCEDURES In de marge van deze Raadszitting heeft Nederland dit Verdrag ondertekend, dat op 25 september 1995 door alle Lid-Staten is geparafeerd en op 23 november 1995 ter ondertekening is opengesteld.

SIGNATURE DE LA CONVENTION RELATIVE AUX PROCEDURES D'INSOLVABILITE En marge de la présente session du Conseil, les Pays-Bas ont procédé à la signature de cette Convention qui avait été paraphée par tous les Etats membres le 25 septembre 1995 et ouverte à la signature le 23 novembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland een verdrag' ->

Date index: 2024-04-14
w