Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland de onderhandelde bijdrage stemt immers » (Néerlandais → Français) :

Ook hier is het niet duidelijk of het om de meerkost gaat, dan wel over de bijdrage van Nederland. De onderhandelde bijdrage stemt immers niet noodzakelijk overeen met de meerkost die het « E19 »-tracé voor België met zich brengt.

Ici non plus, on ne voit pas clairement s'il s'agit du surcoût ou de la contribution des Pays-Bas, car la contribution négociée ne correspond pas nécessairement au coût additionnel qu'entraîne pour la Belgique le tracé « E19 ».


Ook hier is het niet duidelijk of het om de meerkost gaat, dan wel over de bijdrage van Nederland. De onderhandelde bijdrage stemt immers niet noodzakelijk overeen met de meerkost die het « E19 »-tracé voor België met zich brengt.

Ici non plus, on ne voit pas clairement s'il s'agit du surcoût ou de la contribution des Pays-Bas, car la contribution négociée ne correspond pas nécessairement au coût additionnel qu'entraîne pour la Belgique le tracé « E19 ».


3.4. Men mag immers niet uit het oog verliezen dat, zoals ook in de memorie van toelichting wordt bevestigd, het Protocol ertoe strekt om in het voornoemde verdrag tussen België en Nederland een dispositief in te voegen dat poogt te « beantwoord[en] aan de eisen van de OESO-standaard » (13) ; de memorie van toelichting preciseert het volgende in verband met artikel 1 van het Protocol : « Deze bepaling stemt overeen met de informat ...[+++]

3.4. Il importe en effet d'avoir présent à l'esprit le fait que, comme le confirme également l'exposé des motifs, le Protocole tend à intégrer dans la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, un dispositif tendant à « répond[re] aux exigences du standard OCDE » (13) : s'agissant de l'article 1 du Protocole, l'exposé des motifs précise que « [c]ette disposition est conforme à la disposition relative à l'échange de renseignements du Modèle OCDE de Convention de 2008 » (14) .


3.4. Men mag immers niet uit het oog verliezen dat, zoals ook in de memorie van toelichting wordt bevestigd, het Protocol ertoe strekt om in het voornoemde verdrag tussen België en Nederland een dispositief in te voegen dat poogt te « beantwoord[en] aan de eisen van de OESO-standaard » (13) ; de memorie van toelichting preciseert het volgende in verband met artikel 1 van het Protocol : « Deze bepaling stemt overeen met de informat ...[+++]

3.4. Il importe en effet d'avoir présent à l'esprit le fait que, comme le confirme également l'exposé des motifs, le Protocole tend à intégrer dans la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, un dispositif tendant à « répond[re] aux exigences du standard OCDE » (13) : s'agissant de l'article 1 du Protocole, l'exposé des motifs précise que « [c]ette disposition est conforme à la disposition relative à l'échange de renseignements du Modèle OCDE de Convention de 2008 » (14) .


38. spreekt zijn waardering uit voor de essentiële bijdrage van de operatie EUNAVFOR Atalanta bij de bestrijding van piraterij in de golf van Aden en in het westelijk deel van de Indische Oceaan, en voor de bijdrage die deze operatie heeft geleverd aan de humanitaire situatie en de maritieme veiligheid, via de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma en andere kwetsbare schepen, en stemt in met de uitbreiding van het mandaat hiervan tot en met december 2014; gaat ook akkoord met de uitbreiding van het werkterrein van de ...[+++]

38. rend hommage à la contribution essentielle de l'opération EUNAVFOR Atalanta de lutte contre la piraterie dans le golfe d'Aden et dans la partie occidentale de l'océan Indien et à sa contribution au niveau humanitaire et de la sécurité maritime, en protégeant les navires du Programme alimentaire mondial ainsi que d'autres navires vulnérables, et approuve l'extension de son mandat jusqu'en décembre 2014; approuve aussi l'extension du champ d'action de cette mission à la zone côtière ainsi qu'aux eaux territoriales et aux eaux intérieures de la Somalie; invite les États membres à fournir des moyens adéquats, navals et aériens, à cette opération et encourage les navires de commerce ...[+++]


De Belgische uitkeringsgerechtigde betaalt immers een bijdrage in België voor de gezondheidszorgen en in Nederland betaalt hij ook voor de Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten.

Le bénéficiaire belge d'une allocation paie en effet en Belgique une cotisation pour les soins de santé et aux Pays-Bas, il paie aussi pour l'Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland de onderhandelde bijdrage stemt immers' ->

Date index: 2023-06-27
w