Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland betreft betekent » (Néerlandais → Français) :

Wat Nederland betreft, betekent dit bijgevolg dat de leden van de Koninklijke Marechaussee, noch de leden van de bijzondere politiediensten, politieambtenaren zijn in het kader van het Verdrag.

En ce qui concerne les Pays-Bas, ceci signifie donc que ni les membres de la Maréchaussée Royale, ni les membres des forces de police spéciales ne sont des fonctionnaires de police dans le cadre du Traité.


In punt 30, paragraaf b, van Protocol I is in dit verband bepaald dat de uitdrukking « belastbare tijdperken », voor wat Nederland betreft, betekent « belastingjaren ».

À cet égard, il est précisé au point 30, b), du Protocole I, que, en ce qui concerne les Pays-Bas, l'expression « périodes imposables » doit être prise dans le sens de « années fiscales » (« belastingjaren »).


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]


Dit moet hun ook in niet mis te verstane bewoordingen duidelijk worden gemaakt. In goed Nederlands betekent dit dat wat betreft de kantoren van Hezbollah in Damascus en de activiteiten van Hezbollah in Libanon duidelijke taal moet worden gesproken. Wij als Europese Unie moeten zeggen dat wij het niet accepteren dat het vredesproces van president Abbas verder ondermijnd wordt.

Ce qui signifie, en langage clair et simple, que les bureaux du Hezbollah à Damas et ses activités au Liban exigent que l’Union européenne dise haut et fort qu’il est intolérable que le processus de paix du président Abbas continue à être saboté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland betreft betekent' ->

Date index: 2021-10-30
w