Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BES
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «nederland beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]








Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft beslist de inbreukprocedures tegen België, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk te beëindigen, aangezien zij de Richtlijn betreffende schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht (Richtlijn 2014/104/EU) hebben omgezet in hun nationale recht.

La Commission européenne a décidé de clore les procédures d'infraction ouvertes contre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la France, l'Irlande, l'Italie, la Lettonie, Malte, les Pays-Bas, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni et la Slovénie, ces États membres ayant à présent transposé dans leur droit national la directive sur les actions en dommages et intérêts pour les infractions au droit de la concurrence (directive 2014/104/UE).


Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 21 september 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.

La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 21 septembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.


Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 7 december 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.

La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 7 décembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.


Sinds de opening van de eerste gebruikersruimte in 1986 in Zwitserland hebben verschillende andere landen, waaronder Nederland, beslist om ook een dergelijk initiatief op te starten.

Depuis 1986 lors de la première ouverture d’une salle de consommation en Suisse, de nombreux autres pays, dont les Pays-Bas, ont décidé de mettre également cette initiative en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-986 d.d. 15 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Europese Commissie beslist op woensdag 15 juni 2016 over nieuwe criteria die bepalen welke chemische stoffen onze hormonen verstoren en welke niet.

Question n° 6-986 du 15 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) La Commission européenne décidera le 15 juin 2016 de nouveaux critères permettant de déterminer quelles substances chimiques perturbent – ou non – nos hormones.


In de overtuiging dat IT-oplossingen de justitiële samenwerking verder kunnen verbeteren, hebben de drie ministers beslist om het project CIDaR (Criminal Information Data Referral) op te starten. In het kader van dat project zullen de praktische en wettelijke mogelijkheden worden onderzocht om de gegevensbanken van de parketten in België, Nederland en Noordrijn-Westfalen te koppelen.

Convaincus que des solutions informatiques peuvent contribuer à améliorer davantage la coopération judiciaire, les trois ministres ont décidé de lancer le projet CIDaR (Criminal Information Data Referral), qui explorera les possibilités pratiques et légales d'interconnecter les bases de données utilisées par les parquets de Belgique, des Pays-Bas et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie afin de détecter rapidement d'éventuelles enquêtes parallèles et permettre ainsi une coordination en amont.


Vraag nr. 6-367 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Voor gevangenisstraffen van meer dan drie jaar beslist de strafuitvoeringsrechtbank vanaf welke datum een gedetineerde in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling.

Question n° 6-367 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Pour les peines d'emprisonnement qui excèdent trois ans, le tribunal de l'application des peines décide à partir de quelle date un détenu peut prétendre à une libération conditionnelle.


Vraag nr. 6-211 d.d. 4 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale regering en de geachte staatssecretaris hebben beslist om vijfenzeventig Syrische vluchtelingen op te nemen in het kader van het hervestigingsprogramma.

Question n° 6-211 du 4 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le gouvernement fédéral et le secrétaire d'État ont décidé d'accueillir septante-cinq réfugiés syriens dans le cadre du programme de réinstallation.


Vraag nr. 6-204 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale regering heeft beslist voor alle werknemers in ons land een indexsprong toe te passen van 2 %.

Question n° 6-204 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le gouvernement a décidé d'appliquer un saut d'index de 2 % pour tous les travailleurs de notre pays.


In Nederland was dat zelfs 85 procent. Anders dan in Frankrijk, waar alleen de president beslist waarover een referendum wordt gehouden, beslist in Nederland het parlement.

Aux Pays-Bas, ce chiffre s’élevait même à 85% et, dans ce pays, contrairement à la France, où seul le président prend des décisions en la matière, il incombe au parlement de se prononcer sur un référendum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland beslist' ->

Date index: 2024-10-24
w