Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Nazi-massamoord
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden
Shoah

Traduction de «nazi-verleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






nazi-massamoord | Shoah

catastrophe | Holocauste | Shoah


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de FPÖ een openlijk racistische, xenofobe en anti-Europese partij is en dat zij openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uit voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk;

Considérant que le FPÖ est ouvertement raciste, xénophobe et anti-européen et qu'il affirme ouvertement et sans équivoque ses sympathies envers le passé nazi de l'Allemagne et de l'Autriche;


Door de resultaten van de laatste parlementsverkiezingen in Oostenrijk en het onvermogen van de traditionele partijen om het cordon sanitaire rond extreem-rechts overeind te houden, zal waarschijnlijk een xenofobe en ultraconservatieve partij aan de macht komen, waarvan de praktijken en het programma gelijkenissen vertonen met die van de andere extreem-rechtse partijen in Europa, en die openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uitspreekt voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk.

Les résultats des dernières élections législatives en Autriche et l'incapacité des partis traditionnels à maintenir un cordon sanitaire autour de l'extrême droite auront probablement pour conséquence d'amener au pouvoir un parti xénophobe et ultra conservateur, dont les pratiques et le programme s'apparentent à ceux des partis d'extrême droite que nous connaissons ailleurs en Europe, et qui affirme ouvertement et sans équivoque ses sympathies envers le passé nazi de l'Allemagne et de l'Autriche.


Overwegende dat de FPÖ een openlijk racistische, xenofobe en anti-Europese partij is en dat zij openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uit voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk;

Considérant que le FPÖ est ouvertement raciste, xénophobe et anti-européen et qu'il affirme ouvertement et sans équivoque ses sympathies envers le passé nazi de l'Allemagne et de l'Autriche;


Duitsland heeft bijvoorbeeld zijn Nazi-verleden onder ogen willen zien. Een vorig regime in Turkije, dat niets te maken heeft met het huidige, heeft zich schuldig gemaakt aan de volkenmoord op de Armeniërs en andere moordpartijen.

Dans le cas de la Turquie, un régime précédent, qui n'a rien à voir avec le régime actuel, a commis le génocide des Arméniens et d'autres massacres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de FPÖ een openlijk racistische, xenofobe en anti-Europese partij is en dat zij openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uit voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk;

Considérant que le FPÖ est ouvertement raciste, xénophobe et anti-européen et qu'il affirme ouvertement et sans équivoque ses sympathies envers le passé nazi de l'Allemagne et de l'Autriche;


Wij accepteren het niet dat aan de jongere generaties de historische leugen wordt doorgegeven die tracht communisten en nazi's over één kam te scheren, dat pogingen worden gedaan om ervoor te zorgen dat fascistische dictaturen die in het Zuiden van Europa de kop opstaken in het vergeetboek raken, en evenmin dat voorbij wordt gegaan aan het koloniale verleden.

Nous n'acceptons pas que ne soient transmis aux nouvelles générations ni le mensonge historique voulant assimiler communistes et nazis, ni les tentatives d'oubli des dictatures fascistes qui furent à l'œuvre au sud de l'Europe, ni le passé colonial.


71. verklaart andermaal tegen het “Europa voor burgers”-programma 2014-2020 te zijn, waarmee een groter aantal projecten ter herdenking van de Europese geschiedenis zal worden gefinancierd dat niet strookt met de “plicht tot gedenken” ten aanzien van de slachtoffers van het nazi-fascisme en andere fascistische dictaturen; accepteert het niet dat aan de jongere generaties de historische leugen wordt doorgegeven die tracht communisten en nazi's over één kam te scheren, dat pogingen worden gedaan om ervoor te zorgen dat fascistische dictaturen die in het Zuiden van Europa de kop opstaken in het vergeetboek raken, en evenmin dat voorbij wordt gegaan aan het koloniale verleden; ...[+++]

71. rappelle qu'il n'est pas favorable au programme "L'Europe pour les citoyens" pour la période 2014 - 2020, qui permettra de financer un plus grand nombre de projets portant sur la "mémoire de l'histoire de l'Europe", qui ne représente pas le "devoir de mémoire" respecté à l'égard des victimes du nazisme et d'autres dictatures fascistes; n'accepte pas que l'on transmette aux générations à venir le mensonge historique qui s'efforce de placer sur le même plan communistes et nazis ni que l'on encourage ces mêmes générations à oublier les deux dictatures fascistes qui ont sévi en Europe méridionale et dans le passé colonial;


Zelfs de in dit parlement vertegenwoordigde partijen die het meest in verband gebracht kunnen worden met het nazi-verleden stemmen niet tegen deze resolutie maar onthouden zich, onder meer met het argument dat ook mijn fractie tot de indieners van de resolutie behoort.

Même les partis représentés au sein de ce Parlement qui se rapprochent le plus du passé nazi n’ont pas voté contre la résolution, mais se sont abstenus, en arguant notamment que mon groupe est l’un des partis qui a déposé la résolution.


In 1992 zei de heer Haider over professor Pelinka, nadat deze had gewezen op het nazi-verleden van Hans Steinecker, die al vóór de oprichting van de FPÖ actief was: ''De tijd is voorbij voor vervalsers van de geschiedenis en voor al diegenen die zich beledigend over Oostenrijk uitlaten.

M. Haider a dit en 1992 du professeur Pelinka, après que ce dernier a souligné le passé nazi de Hans Steinecker, un précurseur du parti de la liberté : "C'en est fini des falsificateurs de l'histoire et de ceux qui insultent l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazi-verleden' ->

Date index: 2024-06-05
w