Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Parlementaire vraag
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Traduction de «navo-vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


samenwerking tussen de EU en de NAVO

coopération UE-OTAN


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder een uitgewerkte tekst strategisch plan met een duidelijk positief budgettair traject voor Defensie, kan niet aangetoond worden dat België aan de vraag van NAVO zal kunnen beantwoorden.

Sans texte élaboré du plan stratégique avec une nette croissance budgétaire pour la Défense, rien n'indique que la Belgique pourra répondre à la demande de l'OTAN.


Op Amerikaanse vraag heeft de NAVO er eveneens mee ingestemd om haar steun aan de internationale coalitie tegen Daesh met de observatievliegtuigen AWACS langsheen de Syrisch-Turkse grens, te verhogen.

En réponse à une demande américaine, l'OTAN a également accepté d'accroître son soutien à la coalition internationale contre Daesh avec ses avions de surveillance AWACS le long de la frontière entre la Syrie et la Turquie.


3. a) Stelde de NAVO een officiële vraag aan ons land om deel te nemen aan deze operatie? b) Nemen nog andere landen deel behalve Litouwen en Luxemburg?

3. a) L'OTAN a-t-elle demandé officiellement à notre pays de prendre part à cette opération? b) À part la Lituanie et le Luxembourg, d'autres pays encore prennent-ils part à l'opération?


Ik vroeg u in een eerdere schriftelijke vraag aan welke militaire oefeningen in NAVO-verband de deelname van het Belgisch leger gekoppeld is?

Dans une précédente question écrite, je vous demandais de préciser les exercices militaires de l'OTAN auxquels participe l'armée belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 7) Aanvragen voor de uitvoer van wapens en militaire materiaal naar de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO)- en EU-lidstaten en daarmee gelijkgestelde landen (Australië, Japan, Nieuw Zeeland en Zwitserland) worden in beginsel door de dienst Vergunningen van de FOD Economie afgehandeld.

Question 7) En principe, les demandes d’exportation d’armes et de matériel militaire vers les pays membres de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de l’UE ainsi que les pays assimilés (Australie, Japon, Nouvelle Zélande et Suisse) sont prises en charge par le service Licences du SPF Économie.


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijke bijdrage kunnen blijken voor de algehele raketverdediging van Europa die de VS momenteel verwezenlijken, e ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe que les États-Unis sont en train ...[+++]


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten in Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijke bijdrage kunnen blijken voor het algehele raketverdedigingssysteem van Europa dat de VS momenteel verwe ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe ...[+++]


17. is van mening dat de EU en de NAVO elkaar zouden kunnen versterken door onderlinge wedijver te voorkomen en een sterkere samenwerking te ontwikkelen bij crisisbeheersingsoperaties op basis van een praktische taakverdeling; is van oordeel dat beslissingen over de vraag welke organisatie troepen dient in te zetten, moeten zijn gebaseerd op de politieke wil van beide organisaties, operationele behoeften en hun politieke acceptatie ter plekke, alsmede op hun vermogen om voor vrede en stabiliteit te zorgen; merkt op dat samenwerking bij de uitwerking van de nieuwe EVS en het nieuwe strategische concept voor de NAVO van cruciaal belang i ...[+++]

17. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la légitimité politique sur le terrain ainsi que sur la capacité de l'une et de l'autre à apporter paix et stabilité; fait observer que la coopération à l'élaboration de la nouvelle SES et du nouveau concept stratég ...[+++]


16. is van mening dat de EU en de NAVO elkaar zouden kunnen versterken door onderlinge wedijver te voorkomen en een sterkere samenwerking te ontwikkelen bij crisisbeheersingsoperaties op basis van een praktische taakverdeling; is van oordeel dat beslissingen over de vraag welke organisatie troepen dient in te zetten, moeten zijn gebaseerd op de politieke wil van beide organisaties, operationele behoeften en hun politieke acceptatie ter plekke, alsmede op hun vermogen om voor vrede en stabiliteit te zorgen; merkt op dat samenwerking bij de uitwerking van de nieuwe EVS en het nieuwe strategische concept voor de NAVO van cruciaal belang i ...[+++]

16. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la légitimité politique sur le terrain ainsi que sur la capacité de l'une et de l'autre à apporter paix et stabilité; fait observer que la coopération à l'élaboration de la nouvelle SES et du nouveau Concept Stratég ...[+++]


Kan de Commissie in het licht van haar antwoord op mijn vraag H-0431/99 over de gevolgen van de oorlog in Joegoslavië voor het milieu, zeggen of zij is overgegaan tot een evaluatie van de milieuschade (welke zij in haar antwoord vermeldt) in het hele Balkangebied (Griekenland inbegrepen), of zij een raming heeft gemaakt van de kosten van de maatregelen voor het herstel van de schade en welke initiatieven zij zelf denkt te nemen om te helpen bij het herstellen van de schade die de NAVO-bombardementen hebben aangericht aan het milieu op de Balkan?

À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma question H-0431/99 sur les incidences environnementales de la guerre en Yougoslavie, la Commission peut-elle indiquer si elle a évalué les répercussions des catastrophes environnementales (évoquées dans sa réponse) dans l'ensemble de la région des Balkans (y inclus la Grèce) ? A-t-elle procédé à une évaluation du coût des mesures de réhabilitation ? Comment se propose-t-elle d'intervenir afin de contribuer à remédier aux dégâts environnementaux causés par les bombardements de l'OTAN dans la région des Balkans ?


w