Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Beëindiging van het lidmaatschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Eurogroep
Lidmaatschap
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Opzegging van het lidmaatschap
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
Verval van het lidmaatschap

Vertaling van "navo-lidmaatschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]


beëindiging van het lidmaatschap | opzegging van het lidmaatschap

retrait d'un membre


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN




samenwerking tussen de EU en de NAVO

coopération UE-OTAN


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN






strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen

élaborer des stratégies d'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.

Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.


31. wijst er nogmaals op dat, hoewel de aanvragen van Georgië en Oekraïne om lid te worden van het Actieplan voor lidmaatschap van de NAVO in 2008 niet werden aanvaard, de NAVO op de top in Boekarest heeft aangekondigd dat Georgië en Oekraïne lid van het bondgenootschap zullen worden; merkt op dat Rusland na de oorlog in Georgië in 2008 en de illegale annexatie van de Krim in 2014 de territoriale integriteit van beide landen ernstig heeft aangetast, zodat zij niet voor NAVO-lidmaatschap in aanmerking komen; is van oordeel dat de NAVO de morele plicht heeft het vermogen van Georgië en Oekraïne om zich te verdedigen, moet ondersteunen, h ...[+++]

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


31. wijst er nogmaals op dat, hoewel de aanvragen van Georgië en Oekraïne om lid te worden van het Actieplan voor lidmaatschap van de NAVO in 2008 niet werden aanvaard, de NAVO op de top in Boekarest heeft aangekondigd dat Georgië en Oekraïne lid van het bondgenootschap zullen worden; merkt op dat Rusland na de oorlog in Georgië in 2008 en de illegale annexatie van de Krim in 2014 de territoriale integriteit van beide landen ernstig heeft aangetast, zodat zij niet voor NAVO-lidmaatschap in aanmerking komen; is van oordeel dat de NAVO de morele plicht heeft het vermogen van Georgië en Oekraïne om zich te verdedigen, moet ondersteunen, h ...[+++]

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


23. benadrukt dat een associatieovereenkomst of een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de EU geen verband houdt met integratie in de NAVO; onderstreept in dit verband dat eventueel NAVO-lidmaatschap een kwestie is die de gemoederen verdeeld houdt, zowel in de Oekraïense samenleving als in de Europese publieke opinie; merkt op dat onder de gegeven omstandigheden de VR ervoor heeft gestemd de status van Oekraïne als niet-gebonden land op te heffen, maar vreest dat ieder initiatief ten gunste van NAVO-lidmaatschap de spanning in de wijdere regio nog zou opvoeren;

23. souligne que l'accord d'association ou l'accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Union européenne n'est aucunement lié à une intégration de l'Ukraine au sein de l'OTAN; fait observer à cet égard que l'adhésion à l'OTAN divise profondément tant la société ukrainienne que l'opinion publique européenne; fait observer que, eu égard aux circonstances, le parlement ukrainien a voté la fin du statut de non-aligné du pays mais craint que toute initiative allant dans le sens d'une adhésion à l'OTAN puisse aggraver les tensions dans la région au sens large;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch NAVO-lidmaatschap blijft een vitaal en essentieel veiligheidsbelang

L'adhésion à l'OTAN reste un facteur vital et essentiel de la sécurité de la Belgique


7. Het Belgisch NAVO-lidmaatschap blijft een vitaal en essentieel veiligheidsbelang

7. L'adhésion à l'OTAN reste un facteur vital et essentiel de la sécurité de la Belgique


Alle kandidaten zetten een NAVO-lidmaatschap vooraan in hun prioriteiten van hun buitenlands beleid.

Tous les candidats ont mis l'adhésion à l'OTAN en tête des priorités de leur politique étrangère.


De NAVO zal Montenegro steun en bijstand blijven verstrekken, meer bepaald via het actieplan voor lidmaatschap.

L'OTAN continuera d'offrir soutien et assistance au Monténégro, notamment au travers du plan d'action à l'adhésion.


U. overwegende dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat civiele en militaire capaciteit van alle lidstaten in het kader van het EVDB mogen worden ingezet, voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied tussen een pioniergroep van staten, staten ertoe verplicht om hun militaire capaciteit gestaag te verbeteren, de rol van het Europees Defensieagentschap uitbreidt, staten ertoe verplicht andere staten te helpen, wanneer deze worden aangevallen (onverminderd de neutraliteit van bepaalde lidstaten of het NAVO-lidmaatschap van andere staten), de EU-doelstellingen (de Petersberg-taken) opwaardeert om daarin ook de b ...[+++]

U. considérant que le traité de Lisbonne met les capacités civiles et militaires de tous les États membres au service de la PESD, prévoit une coopération permanente structurée en matière de défense entre un groupe d'États pionniers, engage les États membres à améliorer progressivement les capacités militaires, développe le rôle de l'Agence de défense européenne, oblige les États à s'entraider en cas d'attaque (sans préjudice de la neutralité de certains États ou de la participation d'autres États à l'OTAN), élargit les objectifs de l'Union (missions de Petersberg) à la lutte contre le terrorisme et, enfin, insiste sur la solidarité mutu ...[+++]


141. steunt de inspanningen die de grote partijen in het parlement leveren voor een NAVO-lidmaatschap en is ingenomen met de positieve beoordeling van het hoofd van de NAVO-deskundigengroep inzake de voorbereiding van Slovenië om tot de NAVO toe te treden;

141. soutient les efforts déployés par les grands partis représentés au parlement en faveur de l'adhésion à l'OTAN et se félicite des résultats positifs de l'évaluation que le chef du groupe d'experts de l'OTAN a faite de l'état de préparation de la Slovénie à cette adhésion;


w