Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Traduction de «navo-leden inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten

code de conduite | code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


- onder personen die belast zijn met de medische en sociale bijstand aan de troepen dient te worden verstaan personen die medische en sociale diensten of diensten inzake beroepskeuzevoorlichting verlenen aan de leden van de Strijdkrachten, van het burgerlijk element of aan de personen ten laste in de zin van het Navo Status-Verdrag.

- par personnes chargées de l'assistance médicale et sociale aux troupes, on entend celles qui prestent des services médicaux, sociaux et d'orientation professionnelle aux membres de la Force, de l'élément civil ou aux personnes à charge au sens du SOFA OTAN.


Enerzijds is er de volledige onafhankelijkheid van de Vergadering en de leden van het Internationaal Secretariaat, te weten een eigen statuut, eigen sociale verzekering (zoals de NAVO), eigen pensioensysteem (zoals de NAVO) en geen onderwerping aan de wetgeving inzake tewerkstelling.

L'on doit tenir compte, d'une part, de l'indépendance totale de l'Assemblée et des membres du Secrétariat international, c'est-à-dire du fait qu'ils ont un statut propre, une assurance sociale propre (comme l'OTAN), un système de pension propre (comme l'OTAN) et qu'ils ne sont pas assujettis à la législation du travail.


Terwijl ze bijvoorbeeld de initiatieven en diepgaande verantwoordelijkheid van de regering van de VS wegpoetst bij het bevorderen van een nieuwe escalatie in de militarisering van Europa – met steun van NAVO-leden, moet worden opgemerkt –, overweegt de resolutie dat de “verklaringen van de Russische autoriteiten” en het “ongepaste Russische dreigement zich terug te trekken uit het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CFE) hebben geleid tot ernstige verontrusting over de handhaving van vrede en stabiliteit in Europa”.

Par exemple, tout en passant sur les initiatives de l’administration américaine et sur sa lourde responsabilité dans la promotion d’une nouvelle escalade de la militarisation de l’Europe – avec le soutien des membres de l’OTAN, remarquons-le – elle considère que les «déclarations des autorités russes» et la «[...] menace inopportune de se retirer du Traité sur les forces conventionnelles en Europe ont provoqué un regain d’inquiétude quant à la préservation de la paix et de la stabilité sur le continent européen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het besluit van de VS om 10 onderscheppingsraketten te stationeren in Polen en radaroperaties in de Tsjechische Republiek uit te voeren, heeft gezorgd voor verdere spanningen in de betrekkingen tussen beide zijden en de dreiging van Rusland om geen verdere uitvoering te geven aan het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa van 1999 totdat alle NAVO-leden dit hebben geratificeerd,

D. considérant que la décision des États‑Unis de stationner dix missiles antibalistiques en Pologne ainsi que des stations radars en République tchèque n'ont fait que tendre davantage les relations entre les deux parties et que la Russie a menacé de suspendre la mise en œuvre du Traité, signé en 1990, sur les forces conventionnelles en Europe jusqu'à ce que tous les membres de l'OTAN l'aient ratifié,


De geheime afspraken tussen de Verenigde Staten en de NAVO-leden inzake informatie-uitwisseling, die zogenaamd nodig is in de strijd tegen het communisme, gelden namelijk sinds 1949.

Des pactes secrets furent en effet, dès 1949, passés entre les États-Unis et les membres de l'OTAN afin d'autoriser les échanges d'informations dites nécessaires à la lutte contre le communisme.


Om redenen van rechtszekerheid moet in Verordening 539/2001 verwezen worden naar alle regelingen inzake vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van derde landen die worden genoemd in Bijlage I, maar leden zijn van de strijdkrachten en reizen in het kader van de NAVO of het partnerschap voor vrede.

Pour des raisons de sécurité juridique, toutes les dispositions régissant les exceptions à l'obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers figurant à l'annexe I mais qui sont membres de forces armées de l'OTAN ou du Partenariat pour la paix doivent figurer dans le règlement 539/2001.


De voornemens en besluiten van de NAVO inzake eventuele interventies zijn een zaak van het Atlantisch Bondgenootschap en zijn leden.

Les intentions et décisions de l’OTAN relatives à ses possibles engagements relèvent de l’Alliance atlantique et de ses membres.


3° de burgerlijke en militaire leden hetzij van het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa (SHAPE), hetzij van een strijdkracht van een Staat die partij is bij het Noord-Atlantisch Verdrag (NAVO) of van een Staat die de Overeenkomst heeft ondertekend tussen het Noord-Atlantisch Verdrag en de andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede inzake het statuut van hun strijdkrachten, gedaan te Brussel op 19 juni 1995, voor zover althans de in dit lid vernoemde personen gevestigd zijn in België, doo ...[+++]

3° les membres civils et militaires soit du Quartier général suprême des Forces Alliées en Europe (SHAPE), soit d'une force armée d'un Etat partie du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), ou d'un Etat signataire de la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces, fait à Bruxelles le 19 juin 1995, pourvu que les personnes mentionnées dans cet alinéa soient établies en Belgique, indiquées par ces organisations ou forces armées et que leur véhicule ne porte pas une marque d'immatriculation visée à l'article 20, § 1, 1° ou 6°.


Ze werden afgesloten op basis van het solidariteitsprincipe tussen de NAVO-leden inzake de veiligheid en eerbiedigen artikel 52.1 van het Handvest van de Verenigde Naties.

Ils ont été conclus sur la base du principe de solidarité entre les membres de l'OTAN en matière de sécurité et respectent l'article 52.1 de la Charte des Nations unies.




D'autres ont cherché : gedragscode     navo-leden inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-leden inzake' ->

Date index: 2021-09-24
w