Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navo-leden akkoorden gesloten " (Nederlands → Frans) :

Op 12 en 13 december 2002 heeft de Europese Raad van Kopenhagen een verklaring aangenomen volgens welke de „Berlijn plus”-regeling en de uitvoering daarvan slechts van toepassing zijn op de lidstaten van de Unie die ook ofwel NAVO-leden zijn ofwel partij bij het partnerschap voor de vrede, en die derhalve bilaterale veiligheidsovereenkomsten met de NAVO hebben gesloten,

Les 12 et 13 décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague a adopté une déclaration aux termes de laquelle les arrangements dits «Berlin plus» et leur mise en œuvre ne seront applicables qu’aux États membres de l’Union qui sont également soit membres de l’OTAN, soit parties au «Partenariat pour la paix», et qui ont, par voie de conséquence, conclu des accords de sécurité bilatéraux avec l’OTAN,


Betreffende de crisis in Oekraïne zijn de 29 leden van de NAVO-Rusland Raad overeengekomen dat een snelle en integrale uitvoering van de Minsk akkoorden noodzakelijk is.

Concernant la crise ukrainienne, les 29 membres du Conseil OTAN-Russie se sont mis d'accord sur la nécessité d'une mise en application rapide de l'intégralité des accords de Minsk.


Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncen ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2010 Charter van sociale stabiliteit (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2015 onder het nummer 125597/CO/111) Preambule Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten rekening houdend met de volgende overwegingen : - het sluiten van overeenkomsten geeft de werkgevers(organisaties) en de vakbonden een belangrijke bevoegdheid in het bepalen van de loon- en arbeidsvoorwaarden; - deze overeenkomsten worden gesloten in een geest van wederzijdse rechten en plichten; - deze overeenkomsten houden ook in dat : - ...[+++]

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 20 décembre 2010 Charte de stabilité sociale (Convention enregistrée le 3 mars 2015 sous le numéro 125597/CO/111) Préambule La convention collective de travail ci-dessous est conclue tenant compte des considérations suivantes : - la conclusion d'accords donne aux employeurs et aux syndicats une compétence importante pour fixer les conditions de rémunération et de travail; - ces accords sont conclus dans un esprit de droits et obligations réciproques; - ces accords impliquent dès lors que : - les signataires respectent ces accords et mett ...[+++]


39. doet een beroep op de landen met kernwapens die partij zijn bij het NPV – met name op de NAVO-leden Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en de Verenigde Staten – om te gelegener tijd geleidelijk belangrijke stappen te zetten op weg naar de volledige ontmanteling van hun kernwapenarsenalen in overeenstemming met de wettelijk bindende verdragen en overeenkomsten die zij hebben gesloten, hetgeen hun morele autoriteit en geloofwaardigheid zou versterken;

39. invite les États dotés d'armes nucléaires au titre du TNP - en mettant l'accent sur les membres de l'OTAN que sont le Royaume-Uni, la France et les États-Unis - à prendre en temps utile des mesures progressives et notables pour l'élimination de leur arsenal nucléaire conformément aux engagements contenus dans les traités et accords juridiquement contraignants, renforçant ainsi leur autorité morale et leur crédibilité;


39. doet een beroep op de landen met kernwapens die partij zijn bij het NPV – met name op de NAVO-leden Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en de Verenigde Staten, ter wille van een versterking van hun morele autoriteit en geloofwaardigheid – om te gelegener tijd geleidelijk belangrijke stappen te zetten op weg naar de volledige ontmanteling van hun kernwapenarsenalen in overeenstemming met de wettelijk bindende verdragen en overeenkomsten die zij hebben gesloten;

39. invite les États dotés d'armes nucléaires au titre du TNP - en mettant l'accent sur les membres de l'OTAN que sont le Royaume-Uni, la France et les États-Unis, leur autorité et leur crédibilité morales s'en trouvant renforcées - à prendre des mesures en temps utile, progressives et notables pour l'élimination de leur arsenal nucléaire conformément aux engagements contenus dans les traités et accords juridiquement contraignants;


F. overwegende dat het op 16 december 2002 gesloten strategisch partnerschapsakkoord en de sluiting en tenuitvoerlegging van de permanente akkoorden tussen de EU en de NAVO, met name de "Berlijn plus"-akkoorden, de EU de mogelijkheid bieden om bij de uitvoering van door de Unie opgezette operaties gebruik te maken van de operationele militaire planningcapaciteiten van de NAVO en haar bevelsstructuren, hetgeen tevens de verplichting impliceert de compatibiliteit van de gebruikte defensieapparatuur te verbeteren,

F. considérant que l'accord de partenariat stratégique conclu le 16 décembre 2002 et la conclusion et la mise en œuvre des accords permanents entre l'UE et l'OTAN, notamment les accords dits "Berlin Plus", permettent à l'UE d'avoir accès aux capacités de planification militaire opérationnelle de l'OTAN ainsi qu'à ses structures de commandement, pour mener des opérations engagées par l'Union, ce qui impose une compatibilité accrue des équipements de défense,


F. overwegende dat het op 16 december 2002 gesloten strategisch partnerschapsakkoord en de sluiting en tenuitvoerlegging van de permanente akkoorden tussen de EU en de NAVO, met name de "Berlijn plus"-akkoorden, de EU de mogelijkheid bieden om bij de uitvoering van door de Unie opgezette operaties gebruik te maken van de operationele militaire planningcapaciteiten van de NAVO en haar bevelsstructuren, hetgeen tevens de verplichting impliceert de compatibiliteit van de gebruikte defensieapparatuur te verbeteren,

F. considérant que l'accord de partenariat stratégique conclu le 16 décembre 2002 et la conclusion et la mise en œuvre des accords permanents entre l'UE et l'OTAN, notamment les accords dits "Berlin Plus", permettent à l'UE d'avoir accès aux capacités de planification militaire opérationnelle de l'OTAN ainsi qu'à ses structures de commandement, pour mener des opérations engagées par l'Union, ce qui impose une compatibilité accrue des équipements de défense,


Het programma staat open voor ondernemers uit de lidstaten van de Europese Unie, en overeenkomstig de akkoorden die met die landen zijn gesloten, ook voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Turkije, Malta, de leden van de Europese Vrijhandelsassociatie en de landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie.

Le programme est ouvert aux opérateurs des États membres de l'Union européenne et selon les accords en vigueur avec ces pays aux États associés d'Europe centrale et orientale, à Chypre, à la Turquie, à Malte, aux membres de l'Association européenne de libre- échange ainsi qu'aux pays signataires de la Convention du Conseil de l'Europe sur la télévision transfrontière.


k) wordt onder "verdrag inzake sociale zekerheid" verstaan elke bilaterale of multilaterale overeenkomst welke op het gebied van de sociale zekerheid, voor alle in artikel 4, leden 1 en 2, bedoelde takken en stelsels, of een deel daarvan, uitsluitend voor twee of meer Lid-Staten verbindend is of zal zijn, alsmede elke zodanige multilaterale overeenkomst welke voor ten minste twee Lid-Staten en één of meer andere Staten verbindend is of zal zijn, alsmede akkoorden van elke aard, welke in het kader van bovenbedoelde overeenkomsten zijn ...[+++]

k) le terme «convention de sécurité sociale» désigne tout instrument bilatéral ou multilatéral qui lie ou liera exclusivement deux ou plusieurs États membres ainsi que tout instrument multilatéral qui lie ou liera au moins deux États membres et un ou plusieurs autres États dans le domaine de la sécurité sociale, pour l'ensemble ou pour partie des branches et régimes visés à l'article 4 paragraphes 1 et 2, ainsi que les accords de toute nature conclus dans le cadre desdits instruments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-leden akkoorden gesloten' ->

Date index: 2022-05-10
w