Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Militaire bezetting
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Territoriale bezetting

Traduction de «navo-bezetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


samenwerking tussen de EU en de NAVO

coopération UE-OTAN


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN




bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds begin augustus 2006 lijdt de NAVO proportioneel evenveel verliezen in Afghanistan als de toenmalige Sovjet-Unie tijdens haar bezetting van het land.

Depuis début août 2006, l'OTAN subit proportionnellement autant de pertes en Afghanistan que l'Union soviétique lorsque cette dernière occupait ce pays.


Het uitbreidingsproces verloopt parallel met de versterking van de NAVO en de NAVO-bezetting van de Westelijke Balkan, met de afscheiding van Kosovo en de destabilisering van Bosnië-Herzegovina, met de betwisting door de Europese Unie van de grenzen en de stabiliteit in het gebied, met de chantage van het Servische volk en de nieuwe wrijving en conflicten in de Balkan.

Tout le processus d’élargissement s’inscrit dans la lignée du renforcement de l’OTAN et de l’occupation par l’OTAN des Balkans occidentaux, avec la sécession du Kosovo et la déstabilisation de la Bosnie-et-Herzégovine. L’Union européenne conteste les frontières et déstabilise la région, se livre à des mesures de coercition contre le peuple serbe et provoque de nouvelles tensions et de nouveaux conflits dans les Balkans.


Het gaat hier om buitenlandse werknemers uit voornamelijk Afghanistan en Irak, i.e. uit landen waar het leven door het NAVO-optreden en de NAVO-bezetting zo onveilig en gevaarlijk is geworden dat hun vertrek zonder meer te rechtvaardigen valt.

Il s'agit en l'occurrence de travailleurs étrangers orignaires, pour la plupart, d'Afghanistan et d'Irak, c'est-à-dire de pays dans lesquels, depuis les interventions et l'occupation de l'OTAN, l'existence est devenue tellement peu sûre et tellement dangereuse qu'il s'explique qu'on les quitte.


In dit kader bevordert zij ook de totstandkoming van een “onafhankelijk” protectoraat in Kosovo, en bereidt zij zich voor op de versterking van de EU/NAVO-bezetting met 1500 man.

Dans ce cadre, il encourage la création d’un protectorat «indépendant» au Kosovo et prépare le renforcement de l’occupation européenne en envoyant une force de 1 500 hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Met de aanvaarding van het verslag-Ahtisaari over de totstandbrenging van een 'onafhankelijk' protectoraat Kosovo, onder EU/NAVO-bezetting, veroorzaken de EU en het Europees Parlement een afscheiding en creëren zij een nieuwe staat op een nog niet eerder in de wereld vertoonde wijze.

- (EL) En adoptant le rapport Ahtisaari sur la création d’un protectorat du Kosovo «indépendant» sous occupation de l’Union et de l’OTAN, l’Union européenne et le Parlement européen cautionnent une sécession évidente aux yeux du monde et la création d’un nouvel État.


Na de akkoorden van Dayton hebben de volkeren van Bosnië-Herzegovina geleefd onder NAVO-bezetting, die vorig jaar is afgelost door een Europees leger van 7 000 soldaten.

Après la signature des accords de Dayton, les peuples de la Bosnie-et-Herzégovine ont été occupés par l’OTAN, qui vient d’être remplacé par 7 000 militaires de l’arme européenne.


Verscheidene internationale organisaties, waarvan de meeste hun zetel in België hebben, (NAVO, EU, Wereldbank ..) maken de rest van de bezetting uit.

Diverses organisations internationales, la plupart ayant leur siège en Belgique (OTAN, UE, Banque Mondiale ..) se partagent le reste.


2. Het compromis is voordelig voor België op het economisch vlak aangezien een belangrijk deel van het management en het bestuur, de afdeling «Plans and Policy», alsook een deel van de secties aankoop en administratie te Brussel zullen blijven. 3. Naar mijn weten heeft België geen nieuwe eisen vanwege Nederland of andere landen te vrezen met betrekking tot de Navo-agentschappen. 4. a) De gebouwen bezet door de C3-agentschappen bevinden zich: - voor NACISA, NACMA en BICES: te Brussel; - voor het STC: te Den Haag. b) Wat betreft de constructie van het gebouw verwijs ik het geacht lid naar wat hoger vermeld werd.

2. Le compromis est avantageux pour la Belgique sur le plan économique puisqu'une partie importante du management et de la direction, la section «Plans and Policy» ainsi qu'une partie des sections acquisition et soutien administratif resteraient à Bruxelles. 3. A ma connaissance la Belgique n'a pas à craindre de nouvelles revendications de la part des Pays-Bas ou d'autres pays vis-à-vis d'agences de l'Otan. 4. a) Les bâtiments occupés par les agences C3 se trouvent pour: - NACISA, NACMA et l'équipe BICES: à Bruxelles; - STC: à Den Haag. b) Je prie l'honorable membre de se référer à ce qui est dit ci-dessus au sujet de la construction du bâtiment.


1. De Navo (Internationaal secretariaat) stelt in het hoofdkwartier in Evere 1.351 personen tewerk. Daarbij komt het personeel van de Permanente vertegenwoordigingen, dat schommelt rond de 1.500 personen, en het Internationaal militair secretariaat met een bezetting van rond de 200 eenheden.

1. Le siège de l'Otan (le Secrétariat général) emploie 1.351 personnes, auxquelles il faut ajouter le personnel des Représentations permanentes, qui comptent environ 1.500 personnes, et le Secrétariat militaire international avec quelque 200 personnes.


w