Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NAVO-vloot-verband voor de Atlantische Oceaan
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Opstellen van de begroting
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Permanent NAVO-eskader

Vertaling van "navo-begroting zij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]




EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]


NAVO-vloot-verband voor de Atlantische Oceaan | permanent NAVO-eskader

escadre permanente de l'OTAN | Force navale permanente de l'Atlantique de l'OTAN


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

cer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

établir un budget en fonction de besoins financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. vraagt de VS en de EU en haar lidstaten alle militairen uit het Afrikaanse continent terug te trekken; vraagt om gezamenlijke inspanningen om de Afrikaanse regeringen en de Afrikaanse Unie te helpen met hun inspanningen om armoede te bestrijden en economische en sociale ontwikkeling te bewerkstelligen; vraagt dat de begroting van de Afrikaanse Unie financiële compensatie krijgt nu de bijdragen van Libië, de grootste financiële bijdrager van de AU, ten gevolge de NAVO-interventie zijn stilgevallen;

10. invite les États-Unis ainsi que l'Union européenne et ses États membres à retirer toutes leurs forces armées du continent africain; recommande d'unir les efforts pour soutenir les gouvernements africains et l'Union africaine dans leur lutte pour mettre fin à la pauvreté et mener à bien le développement économique et social; plaide en faveur d'une compensation financière au budget de l'Union africaine après l'interruption des paiements de la part de la Libye, principal contributeur financier de l'Union africaine, due à l'intervention de l'OTAN;


Is de Raad na zijn meest recente besluit over het financieringsmechanisme voor Athena van mening dat een toereikende democratische controle op de militaire begroting van Athena gewaarborgd is? En waarom is het tot dusverre niet mogelijk geweest opgave te doen van de betalingen uit de Athena-begroting aan de NAVO alsook gegevens over de precieze besteding van de Athena-begrotingsmiddelen te publiceren en het Europees Parlement daarvan op de hoogte te stellen?

Le Conseil estime-t-il, au lendemain de sa récente décision sur le mécanisme de financement Athéna, qu’un contrôle budgétaire démocratique suffisant du budget militaire consacré à ce mécanisme est garanti? Pourquoi n’a-t-il pas été jusqu’à présent possible d’indiquer les sommes versées à l’OTAN à la charge du budget Athéna, de publier l’affectation exacte des fonds imputés sur ce budget et d’en informer le Parlement européen?


Is de Raad na zijn meest recente besluit over het financieringsmechanisme voor Athena van mening dat een toereikende democratische controle op de militaire begroting van Athena gewaarborgd is? En waarom is het tot dusverre niet mogelijk geweest opgave te doen van de betalingen uit de Athena-begroting aan de NAVO alsook gegevens over de precieze besteding van de Athena-begrotingsmiddelen te publiceren en het Europees Parlement daarvan op de hoogte te stellen?

Le Conseil estime-t-il, au lendemain de sa récente décision sur le mécanisme de financement Athéna, qu’un contrôle budgétaire démocratique suffisant du budget militaire consacré à ce mécanisme est garanti? Pourquoi n’a-t-il pas été jusqu’à présent possible d’indiquer les sommes versées à l’OTAN à la charge du budget Athéna, de publier l’affectation exacte des fonds imputés sur ce budget et d’en informer le Parlement européen?


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn het niet eens met de politieke oriëntatie van deze begroting, omdat daarmee de militaire uitgaven worden verhoogd en de politiek van de EU wordt samengesmolten met die van de NAVO.

– (EL) Monsieur le Président, nous ne sommes pas d’accord avec l’approche politique de ce budget, parce qu’il accroît les dépenses militaires et parce qu’il fusionne lentement, mais sûrement, sa politique avec celle de l’OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag de regering zich niet tevreden te stellen met een strenge controle op de uitvoering van de NAVO-begroting. Zij moet ook toezien op de eerbiediging van het oprichtingsverdrag van de organisatie en dat zo nodig aanpassen, maar na een echt democratisch debat met de burger.

Je demanderai au gouvernement de ne pas se contenter de veiller à « la gestion rigoureuse du budget de l'OTAN », mais de se soucier également du respect de l'acte constitutif de cette organisation et, si nécessaire, de l'adapter, mais après un véritable débat démocratique et citoyen.


w