Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «navo werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake defensie moet België zich dringend bezinnen in het licht van het bijzonder slechte rapport dat onlangs door de NAVO werd gegeven.

En matière de défense, la Belgique doit réfléchir d'urgence au bulletin particulièrement mauvais que l'OTAN lui a décerné récemment.


Op de NAVO top in Washington in 1999 werd overigens afgesproken om artikel 5 breder te interpreteren. Het zogenaamde « strategisch concept » werd geïntroduceerd waarbij een nieuwe betekenis aan artikel 5 werd gegeven met name « elke gewapende aanval, uit welke richting dan ook, wordt gedekt door de artikelen 5 en 6 ».

D'ailleurs, lors du sommet de l'OTAN qui a eu lieu à Washington en 1999, on avait convenu de conférer une interprétation plus large à l'article 5 et de créer le concept dit stratégique, qui attribue une signification nouvelle à l'article 5 en ce sens qu'il prévoit que « toute attaque armée contre le territoire des Alliés, de quelque direction qu'elle vienne, sera couverte par les articles 5 et 6 ».


Op de NAVO top in Washington in 1999 werd overigens afgesproken om artikel 5 breder te interpreteren. Het zogenaamde « strategisch concept » werd geïntroduceerd waarbij een nieuwe betekenis aan artikel 5 werd gegeven met name « elke gewapende aanval, uit welke richting dan ook, wordt gedekt door de artikelen 5 en 6 ».

D'ailleurs, lors du sommet de l'OTAN qui a eu lieu à Washington en 1999, on avait convenu de conférer une interprétation plus large à l'article 5 et de créer le concept dit stratégique, qui attribue une signification nouvelle à l'article 5 en ce sens qu'il prévoit que « toute attaque armée contre le territoire des Alliés, de quelque direction qu'elle vienne, sera couverte par les articles 5 et 6 ».


7. Heeft hij hieromtrent transparante informatie over ontvangen, als minister van een NAVO-lidstaat, waarbij gedetailleerde informatie werd gegeven over procedures, verdragen, structuren en verdere intenties ?

7. En tant que ministre d'un État membre de l'Otan, a-t-il reçu des informations transparentes à ce sujet, avec des renseignements détaillés au sujet des procédures, traités, structures et intentions futurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) De EU heeft de aanzet gegeven tot het uiteenvallen van Joegoslavië. Men denke aan de rol die Duitsland heeft gespeeld bij de erkenning van Kroatië. Daarna heeft de NAVO op brute wijze ingegrepen en er zo voor gezorgd dat er op het Europese continent voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog weer oorlog werd gevoerd. Vervolgens hebben de EU en de NAVO de Balkan jarenlang militair bezet gehouden. En nu wil de EU - of liever: de groep grote mogendheden binnen de EU - de overheersing op e ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Après avoir été au premier plan de la désintégration de la Yougoslavie - et sans oublier le rôle de l’Allemagne dans la reconnaissance de la Croatie à la suite de l’attaque brutale de l’OTAN qui a entraîné le retour de la guerre sur le continent européen pour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale - et après des années d’occupation militaire des Balkans par l’Union européenne/l’OTAN, (les grandes puissances de) l’Union européenne désirent passer à une nouvelle phase de domination en absorbant les pays de cette région essentielle, politiquement et économiquement, à travers leur «in ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De EU heeft de aanzet gegeven tot het uiteenvallen van Joegoslavië. Men denke aan de rol die Duitsland heeft gespeeld bij de erkenning van Kroatië. Daarna heeft de NAVO op brute wijze ingegrepen en er zo voor gezorgd dat er op het Europese continent voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog weer oorlog werd gevoerd. Vervolgens hebben de EU en de NAVO de Balkan jarenlang militair bezet gehouden. En nu wil de EU - of liever: de groep grote mogendheden binnen de EU - de overheersing op ee ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Après avoir été au premier plan de la désintégration de la Yougoslavie - et sans oublier le rôle de l’Allemagne dans la reconnaissance de la Croatie à la suite de l’attaque brutale de l’OTAN qui a entraîné le retour de la guerre sur le continent européen pour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale - et après des années d’occupation militaire des Balkans par l’Union européenne/l’OTAN, (les grandes puissances de) l’Union européenne désirent passer à une nouvelle phase de domination en absorbant les pays de cette région essentielle, politiquement et économiquement, à travers leur «int ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


F. overwegende dat de status van gevangenen en vermiste personen niet aan bod is gekomen in de Kumanovo-overeenkomst tussen de NAVO en de Joegoslavische regering en evenmin in resolutie 1244/99 van de Veiligheidsraad, waarin toestemming werd gegeven voor een internationale aanwezigheid in Kosovo,

F. considérant que le statut des détenus et des disparus n'a pas été abordé dans l'accord de Kumanovo, conclu entre l'OTAN et le gouvernement yougoslave, ni dans la résolution n1244/99 du Conseil de sécurité autorisant une présence internationale au Kosovo,


5. Het bouwproject (het ontwerp en de uit te voeren werken) zal worden gefinancierd door de verkoop van de helft van het in concessie gegeven terrein aan de Navo. Deze procedure wordt geregeld door middel van het Protocol dat ondertekend werd tussen België en de Navo. 6. De Belgische tussenkomst voor het uitvoeren van de opdracht werd op 400 miljoen frank geplafonneerd, exclusief BTW. 7. In het op te richten gebouw zullen drie agentschappen van de Navo worden gevestigd die thans in een gehuurd gebouw in de Genèvestraat te 1040 Bruss ...[+++]

Cette procédure est réglée par le Protocole qui a été signé par la Belgique et l'Otan. 6. La contribution à fournir par la Belgique pour l'exécution du marché a été plafonnée à 400 millions de francs, hors TVA. 7. Le futur bâtiment hébergera trois agences de l'Otan actuellement situées dans un immeuble pris en location, rue de Genève à 1040 Bruxelles: a) Agence C3 de l'Otan Cette agence est en cours de restructuration complète suite à une fusion avec le Shape Technical Center de La Haye (NL) décidée par le Conseil de l'Otan fin mars 1996.


Het NAVO-gebouw werd opgetrokken op terreinen die in concessie werden gegeven en wordt bij afloop van het gebruik teruggegeven aan de Belgische Staat.

Le bâtiment de l'OTAN a été construit sur des terrains donnés en concession et il est restitué à l'Etat belge s'il n'est plus utilisé.




D'autres ont cherché : navo werd gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo werd gegeven' ->

Date index: 2023-07-09
w