Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Eurogroep
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Opheffing van overwegen
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "navo overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN




samenwerking tussen de EU en de NAVO

coopération UE-OTAN


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. acht de permanente bezetting van grondgebied door terroristische groeperingen waar ook ter wereld volstrekt onaanvaardbaar en onverdraaglijk en roept de VN en de NAVO op strategieën te overwegen om de vestiging van dergelijke entiteiten door terroristische organisaties als ISIS/Da'esh, Boko Haram en de Taliban tegen te gaan;

11. estime qu'il est totalement inacceptable et intolérable que des groupes terroristes mettent durablement la main sur un territoire quelconque dans le monde et appelle les Nations unies et l'OTAN à revoir leurs stratégies pour s'opposer à la mise en place de telles structures par les organisations terroristes que sont notamment l'EIIL/Daech, Boko Haram et les talibans;


16. is van oordeel dat de sancties moeten worden gehandhaafd en verscherpt ingeval Rusland de in Minsk afgesproken staakt-het-vuren-overeenkomsten niet volledig ten uitvoer legt en doorgaat met de destabilisatie van het oosten van Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, en dat de mogelijkheid om Oekraïne defensieve wapens te verschaffen, alsook de ondersteuning van Oekraïne bij het versterken van zijn defensiecapaciteiten, in overweging moeten worden genomen; is van mening dat de oeverstaten een belangrijke bijdrage kunnen leveren door deze inspanningen te bundelen, en roept Oekraïne, de Republiek Moldavië en Georgië derhalve op te overwegen hun samen ...[+++]

16. est convaincu que, si la Russie n'applique pas sans réserve les accords de cessez-le-feu de Minsk, continue de déstabiliser l'est de l'Ukraine et poursuit l'annexion illégale de la Crimée, le régime de sanctions devrait être maintenu et renforcé et il conviendrait d'envisager la possibilité de fournir à l'Ukraine les moyens militaires de se défendre et de l'aider à renforcer ses capacités de défense; est convaincu que les États riverains de la mer Noire peuvent apporter une grande contribution en joignant leurs forces, invite donc l'Ukraine, la République de Moldavie et la Géorgie à envisager d'intensifier leur coopération, notamment sur le pla ...[+++]


15. te overwegen dat de Europese Unie zich, naar het voorbeeld van de NAVO, voorziet van eigen vermogens (bijvoorbeeld : A400M, inlichtings- en bewakingsmiddelen), die zowel voor militaire als voor civiele missies worden gebruikt;

15. d'envisager que l'Union européenne sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres (par exemple: A400M, moyens de renseignement et de surveillance), utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles;


14. te overwegen dat de Europese Unie zich, naar het voorbeeld van de NAVO, voorziet van eigen vermogens (bijvoorbeeld : A400M, inlichtings- en bewakingsmiddelen), die zowel voor militaire als voor civiele missies worden gebruikt;

14. d'envisager que l'Union européenne sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres (par exemple: A400M, moyens de renseignement et de surveillance), utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij punt 17 wordt gesteld dat men zou moeten overwegen dat de Europese Unie, in navolging van de NAVO, zich van eigen vermogens zou voorzien die zowel voor militaire als voor civiele missies kunnen gebruikt worden.

Au point 17, il est dit que l'on devrait envisager que l'Union européenne, sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres pouvant être utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles.


V. overwegene dat de nieuwe eerste minister van Oekraïne heeft afgezien van een snelle toetreding van zijn land tot de NAVO;

V. considérant que le nouveau premier ministre ukrainien a renoncé à ce que son pays adhère rapidement à l'OTAN;


Nu de VS zelf de ambiguïteit laten vallen in welke omstandigheden zij kernwapeninzet overwegen, is het niet meer dan logisch dat ook de NAVO duidelijk maakt in haar Strategisch Concept welke rol ze kernwapens geeft.

Maintenant que les États-Unis eux-mêmes ne tiennent plus de discours ambigu sur les circonstances dans lesquelles ils envisagent le recours à l'arme nucléaire, il est plus que logique que l'OTAN précise également dans son Concept stratégique quel rôle elle entend donner aux armes nucléaires.


21. neemt er nota van dat de lidstaten bilateraal de nodige wapens, technologie en knowhow voor veiligheid en defensie aan Oekraïne kunnen leveren; onderstreept dat deze mogelijkheid op de NAVO-top in Newport steun heeft gekregen; is van mening dat de EU de lidstaten daartoe dient aan te moedigen; verzoekt de EU het sturen van opleiders en militaire technologie te overwegen, de Oekraïense landmacht te ondersteunen met opleidingsknowhow van het type Mulino en de marinecapaciteiten van het land voor de verdediging van de Zwarte-Zeekust en het luchtafweersysteem te versterken;

21. prend acte que les États membres peuvent fournir bilatéralement à l'Ukraine les armes, la technologie et le savoir-faire nécessaires en matière de sécurité et de défense; souligne que cette possibilité a été approuvée par l'OTAN lors du sommet de Newport; estime que l'Union européenne devrait encourager les États membres en ce sens; invite l'Union à envisager d'envoyer des instructeurs et des technologies militaires, afin de soutenir l'armée de terre ukrainienne à l'aide de savoir-faire en matière de formation de type Mulino, et de renforcer ses capacités maritimes pour défendre les côtes de la mer Noire ainsi que son système de d ...[+++]


7. roept alle EU- en NAVO-lidstaten op te overwegen een verbod op het gebruik van (verarmd) uranium in conventionele munitie in stand te houden of in te stellen en dit type wapentuig stelselmatig uit productie te nemen en niet door te verkopen;

7. demande aux États membres de l'UE et aux pays de l'OTAN d'envisager de maintenir ou d'imposer l'interdiction de l'usage d'armes contenant de l'uranium appauvri – ou, au minimum, un moratoire – et d'arrêter systématiquement la fabrication et la vente de ce type d'armes et de munitions;


7. verzoekt de NAVO het gebruik van andere soorten munitie te overwegen totdat de resultaten van de onderzoeken over verarmd uranium bekend zijn;

7. invite l'OTAN à envisager d'autres types de munitions jusqu'au moment où les résultats des enquêtes sur l'uranium appauvri seront connus;


w