Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navo hebben gestemd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zij erop gewezen dat er in Letland mensen leven die zich als leden van de groepering Interfront tegen de onafhankelijkheid van Letland hebben verzet, die zich voor de handhaving van het schrikbewind van de USSR hebben uitgesproken, die nog steeds de bezetting van Letland loochenen, die de misdaden van het totalitaire Sovjetregime in de Baltische staten nog steeds vergoelijken en die tegen de toetreding van Letland tot de Europese Unie en de NAVO hebben gestemd.

De plus, il mérite d’être souligné qu’il y a en Lettonie des personnes qui, en tant que membres du groupe Interfront, ont lutté contre l’indépendance de la Lettonie, ont appelé à la préservation de cet empire du mal qu’était l’URSS, continuent à nier le fait que la Lettonie ait été occupée, continue à excuser les crimes du totalitarisme soviétique commis dans les États baltes, et ont voté contre l’adhésion de la Lettonie à l’Union européenne et à l’OTAN.


Parlementsleden die voor deze resolutie gestemd hebben, vinden het belangrijker Turkije te verzoeken "zich in te zetten voor en actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen van de EU in het Zwarte Zeegebied", vooral op het gebied van energie, waarderen de "actieve toewijding" waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de NAVO in Afghanistan en de Balkan, en vragen dat Turkije zijn "nauwe betrekkingen met Israël" weer aanhaalt.

Ceux qui ont voté en faveur de cette résolution se préoccupent plutôt «d’inviter la Turquie à soutenir et à participer activement à la mise en œuvre des politiques et actions de l’Union dans cette zone», en particulier dans le domaine de l’énergie, soulignant son «engagement constructif» dans les opérations de l’OTAN en Afghanistan et dans les Balkans, ainsi que la revitalisation de «ses relations étroites avec Israël».


Met het verslag – waar de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de liberalen en de sociaaldemocraten voor hebben gestemd beoogt men nieuwe grenzen te trekken in de Balkan, de aanwezigheid van de militaire bezettingstroepen van de EU/NAVO te bestendigen en Servië ruwweg te chanteren. Tegelijkertijd worden de Servische bevolking van Kosovo en Servië zelf met provocerende schaamteloosheid op het beklaagdenbankje gezet en veroordeeld.

Le rapport approuvé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, les libéraux et les sociaux-démocrates recommande de redessiner les frontières des Balkans, maintient la présence des forces d’occupation militaire de l’Union et de l’OTAN et exerce de manière flagrante un chantage sur la Serbie, tout en accusant et en condamnant la communauté serbe du Kosovo et la Serbie elle-même, avec une impudence scandaleuse.


Enkele jaren geleden op de NAVO-Raad in Praag hebben de partners gestemd over welke nieuwe uitdagingen we zien en met welk nieuw beleid de NAVO deze uitdagingen tegemoet moet treden.

Il y a quelques années, lors du Conseil de l’Atlantique Nord à Prague, les partenaires se sont mis d’accord sur les nouveaux défis qui se posaient à eux et sur les réponses - éventuellement des nouvelles - que l’OTAN devait leur apporter.


Enkele jaren geleden op de NAVO-Raad in Praag hebben de partners gestemd over welke nieuwe uitdagingen we zien en met welk nieuw beleid de NAVO deze uitdagingen tegemoet moet treden.

Il y a quelques années, lors du Conseil de l’Atlantique Nord à Prague, les partenaires se sont mis d’accord sur les nouveaux défis qui se posaient à eux et sur les réponses - éventuellement des nouvelles - que l’OTAN devait leur apporter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo hebben gestemd' ->

Date index: 2024-04-05
w