Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
De werkgelegenheid

Vertaling van "navo genomen besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

décision implicite de rejet


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. is er verheugd over dat de collectieve veiligheid bij de NAVO-landen hoog in het vaandel staat en dat zij zich ertoe hebben verbonden om, indien noodzakelijk, artikel 5 van het Verdrag van Washington in te roepen; is ingenomen met het op de top van Wales genomen NAVO-besluit inzake strategische garanties en het paraatheidsplan, belangrijke elementen voor de veiligheid van de nauwst betrokken NAVO-landen; dringt er bij de NAVO op aan dat zij haar verdedigingscapaciteit op cyber- en raketgebied blijft uitbreiden, ook in het Zwarte ...[+++]

29. se félicite que les États membres de l'OTAN soient attachés à la sécurité collective et qu'ils soient prêts, si nécessaire, à recourir à l'article 5 du traité de Washington; se félicite de la décision que l'OTAN a adoptée, à l'issue du sommet au Pays de Galles, sur les assurances stratégiques et le plan d'action «Réactivité», éléments importants pour la sécurité des États membres de l'OTAN les plus touchés; demande à l'OTAN de poursuivre la mise au point de ses capacités de défense cybernétique et antimissile, notamment dans la région de la mer Noire, et d'élaborer des plans d'intervention destinés à écarter et à déjouer les opérat ...[+++]


29. is er verheugd over dat de collectieve veiligheid bij de NAVO-landen hoog in het vaandel staat en dat zij zich ertoe hebben verbonden om, indien noodzakelijk, artikel 5 van het Verdrag van Washington in te roepen; is ingenomen met het op de top van Wales genomen NAVO-besluit inzake strategische garanties en het paraatheidsplan, belangrijke elementen voor de veiligheid van de nauwst betrokken NAVO-landen; dringt er bij de NAVO op aan dat zij haar verdedigingscapaciteit op cyber- en raketgebied blijft uitbreiden, ook in het Zwarte ...[+++]

29. se félicite que les États membres de l'OTAN soient attachés à la sécurité collective et qu'ils soient prêts, si nécessaire, à recourir à l'article 5 du traité de Washington; se félicite de la décision que l'OTAN a adoptée, à l'issue du sommet au Pays de Galles, sur les assurances stratégiques et le plan d'action «Réactivité», éléments importants pour la sécurité des États membres de l'OTAN les plus touchés; demande à l'OTAN de poursuivre la mise au point de ses capacités de défense cybernétique et antimissile, notamment dans la région de la mer Noire, et d'élaborer des plans d'intervention destinés à écarter et à déjouer les opérat ...[+++]


2. De vraag rijst of, nadat de vergunning tot overbrenging, bedoeld in het voorontwerp van wet, zal zijn toegestaan, de apotheek die wordt uitgebaat in de zetel van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (hierna : de NAVO) al dan niet mee in aanmerking genomen moet worden wat betreft de toepassing van, enerzijds, de criteria die erop zijn gericht een spreiding van de apotheken te organiseren, vastgelegd met toepassing van artikel 4, § 3, 1º, vierde lid, van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening va ...[+++]

2. La question se pose de savoir si, après qu'aura été accordée l'autorisation de transfert visée par l'avant-projet de loi, la pharmacie exploitée dans l'enceinte du siège permanent de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (ci-après: l'« OTAN ») est ou non appelée à être prise en compte pour l'application, d'une part, des critères visant à organiser une répartition des officines pharmaceutiques, fixés en application de l'article 4, § 3, 1º, alinéa 4, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et, d'autre part, du nombre maximum d'officines ouvertes au public fixé par le Ro ...[+++]


De Raad van State heeft er voorts ook op gewezen dat noch artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 1989 houdende regeling van de generale staf, noch het Noord-Atlantisch Verdrag en de door de NAVO-Raad genomen beslissingen die voorwaarden vervullen; dat artikel is immers niet duidelijk genoeg en geen van beide andere factoren voldoet aan de door het Verdrag op het stuk van wettelijkheid, toegankelijkheid en voorzienbaarheid gestelde vereisten.

Le Conseil d'État a ensuite estimé que ni l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 19 décembrte 1989 portant organisation de l'état-major général ni le Traité de l'Atlantique Nord et les décisions prises par le Conseil de l'OTAN ne remplissent ces conditions : le premier n'étant pas suffisamment précis et les seconds ne répondant pas aux exigences de légalité, d'accessibilité et de prévisibilité imposées par l'article 8 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft er voorts ook op gewezen dat noch artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 1989 houdende regeling van de generale staf, noch het Noord-Atlantisch Verdrag en de door de NAVO-Raad genomen beslissingen die voorwaarden vervullen; dat artikel is immers niet duidelijk genoeg en geen van beide andere factoren voldoet aan de door het Verdrag op het stuk van wettelijkheid, toegankelijkheid en voorzienbaarheid gestelde vereisten.

Le Conseil d'État a ensuite estimé que ni l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 19 décembrte 1989 portant organisation de l'état-major général ni le Traité de l'Atlantique Nord et les décisions prises par le Conseil de l'OTAN ne remplissent ces conditions : le premier n'étant pas suffisamment précis et les seconds ne répondant pas aux exigences de légalité, d'accessibilité et de prévisibilité imposées par l'article 8 de la Convention.


11. veroordeelt de uitbreiding van de NAVO en de plaatsing van nieuwe ballistische en anti-ballistische raketsystemen in Europa; is van mening dat het onlangs genomen besluit om nieuwe wapensystemen te plaatsen in Kaliningrad een averechtse uitwerking heeft; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de dreigende nieuwe wapenwedloop in Europa;

11. condamne l'élargissement de l'OTAN et le déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques en Europe; juge contreproductive la récente décision de réagir en déployant de nouveaux systèmes armés à Kaliningrad; exprime sa profonde inquiétude par rapport au danger que représente une nouvelle course aux armements en Europe;


55. neemt nota van het op de Top van Praag door de NAVO genomen besluit tot oprichting van een multinationale snelle interventiemacht bestaande uit 21.000 militairen, die vliegensvlug kan worden ingezet bij hevige conflicten en de snelle interventiemacht van de Europese Unie aanvult, maar is van mening dat dit besluit vergezeld moet gaan van een duidelijke definitie van de betrekkingen tussen deze beide strijdmachten;

55. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;


52. neemt nota van het op de Top van Praag door de NAVO genomen besluit tot oprichting van een multinationale snelle interventiemacht bestaande uit 21.000 militairen, die vliegensvlug kan worden ingezet bij hevige conflicten en de snelle interventiemacht van de Europese Unie aanvult, maar is van mening dat dit besluit vergezeld moet gaan van een duidelijke definitie van de betrekkingen tussen deze beide strijdmachten;

52. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Nu worden de beslissingen bij consensus genomen en kan één land een NAVO-besluit tegenhouden.

Les décisions sont prises par consensus et chaque pays membre peut, à lui seul, bloquer une décision de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : navo genomen besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo genomen besluit' ->

Date index: 2022-10-05
w