Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te bewijzen feiten omschrijven
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Het begrip zetel van een vennootschap omschrijven
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Softwarearchitectuur modelleren
Softwarearchitectuurmodellen
Softwarestructuurmodellen

Vertaling van "nauwkeuriger wil omschrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

assurer l'inspection précise des bagages dans les aérodromes


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

accord fin | accord précis


de te bewijzen feiten omschrijven

articuler les faits à prouver


het begrip zetel van een vennootschap omschrijven

qualifier la notion de siège d'une société


modellen en structuren voor het begrijpen of omschrijven van een softwaresysteem | softwarearchitectuur modelleren | softwarearchitectuurmodellen | softwarestructuurmodellen

modèles d’architecture logicielle


programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hordies en mevrouw Kaçar dienen een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 259, stuk Senaat, nr. 2-283/13), dat de omvang van de vereenvoudigde boekhouding van de verenigingen nauwkeuriger wil omschrijven.

M. Hordies et Mme Kaçar déposent un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 259, do c. Sénat, nº 2-283/13) qui vise à préciser l'étendue de la comptabilité simplifiée minimale des associations.


Een lid vraagt zich af of subamendement nr. 5 van de heer Barbeaux op amendement nr. 1, dat de schoolzone nauwkeuriger wil omschrijven, nog zin heeft na het indienen van de subamendementen nrs. 6 en 7 van mevrouw Lindekens.

Une membre se demande si le sous-amendement nº 5 de M. Barbeaux à l'amendement nº 1, qui tend à définir d'une manière plus précise la zone scolaire, a encore un rôle à jouer, après l'introduction des sous-amendements nº 6 et 7 de Mme Lindekens.


Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbestedende diensten kunnen verzoeken om de inschrijvingen te verduidelijken, te preciseren of nauwkeuriger te omschrijven.

À la demande du pouvoir adjudicateur, ces offres peuvent être clarifiées, précisées et optimisées.


De aanbestedende instantie kan verzoeken om de inschrijvingen te verduidelijken, te preciseren en nauwkeuriger te omschrijven.

Sur demande de l'entité adjudicatrice, ces offres peuvent être clarifiées, précisées et optimisées.


De wetgever van de Unie behoorde dus, met name, de criminele activiteiten die de toegang van de bevoegde nationale autoriteiten tot de verzamelde en bewaarde gegevens rechtvaardigen, nauwkeuriger te omschrijven dan met de uitdrukking „zware criminaliteit”.

Ainsi, il appartenait au législateur de l’Union, notamment, d’orienter la description des activités criminelles susceptibles de justifier l’accès des autorités nationales compétentes aux données collectées et conservées avec un degré de précision allant au-delà de celles d’« infractions graves ».


(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat gefocust wordt op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, worden als in aanmerking komende durfkapitaalfondsen de fondsen beschouwd die voornemens zijn ten minste 70 procent van het totaalbedrag van hun kapitaalinbrengen en niet-gestort toegezegd kapitaal te beleggen in dergelijke ondernemingen.

(8) Conformément à l'objectif consistant à délimiter avec précision quels organismes de placement collectif seront régis par le présent règlement et afin de veiller à ce que ceux-ci se concentrent sur la fourniture de capitaux à des petites entreprises qui se trouvent aux premiers stades de leur existence, les fonds de capital-risque éligibles sont censés être des fonds qui souhaitent investir au moins 70 % de leurs apports en capital et de leur capital souscrit non appelé dans de telles entreprises.


(7 bis) Overeenkomstig het doel de onder deze verordening vallende instellingen voor collectieve belegging nauwkeurig te omschrijven en om de klemtoon te leggen op kapitaalverschaffing aan sociale ondernemingen, moeten ESO's worden beschouwd als fondsen die van plan zijn ten minste 70 % van hun totale kapitaalinbrengen en niet-gestort toegezegd kapitaal in dergelijke ondernemingen te beleggen.

(7 bis) Conformément à l'objectif consistant à définir avec précision les organismes de placement collectif qui seront couverts par le présent règlement, et de manière à mettre l'accent sur l'apport de capital aux entreprises sociales, les FESE devraient être réputés correspondre aux fonds qui ont l'intention d'investir au moins 70 % du total de leurs apports en capitaux et de leur capital souscrit non appelé dans de telles entreprises.


(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat zij zich toeleggen op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, mag de benaming "Europees durfkapitaalfonds" alleen worden gebruikt door fondsen die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van hun gestort toegezegd kapitaal wijden aan beleggingen in dergelijke ondernemingen, na aftrek van alle relevante kosten, ...[+++]

(8) Conformément à l'objectif consistant à délimiter avec précision quels organismes de placement collectif seront régis par le présent règlement et afin de veiller à ce que ceux-ci se concentrent sur la fourniture de capitaux à des petites entreprises qui se trouvent aux premiers stades de leur existence, la dénomination "fonds de capital-risque européen" ne devrait pouvoir être utilisée que par les fonds qui, en moyenne, investissent au cours des deux années suivant leur premier investissement réalisé conformément au présent règlement au moins 55 % de leur capital souscrit appelé dans de telles entreprises et, ensuite, au moins 70 %, a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeuriger wil omschrijven' ->

Date index: 2022-01-27
w