Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Nauwkeurige lengte

Vertaling van "nauwkeurig te bestuderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

assurer l'inspection précise des bagages dans les aérodromes


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

accord fin | accord précis


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


nauwkeurig gebruik van hand

activité de motricité fine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.




de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overweging om de situatie nauwkeurig te bestuderen, prioritair op zoek te gaan naar een adequaat antwoord op de ...[+++]

est convaincu que l'Union pour la Méditerranée (UpM) pourrait jouer un rôle important dans la question de l'immigration et de ses implications si elle était dotée de la volonté politique et des ressources nécessaires par toutes les parties concernées; souligne à cet égard la contribution que pourrait apporter l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), en facilitant la coopération et l'échange de savoir-faire entre les collectivités locales et régionales; propose que l'Assemblée de l'ARLEM examine avec soin la situation et inclue au nombre de ses priorités les réponses appropriées aux événements en cours et qu'elle prenne les mesures nécessair ...[+++]


Daarom is het nog belangrijker om de plannen nauwkeurig te bestuderen, te kijken naar wat de lidstaten en de regio's hebben aangewezen als hoogste belang in de omstandigheden aan het begin van deze programmeringsperiode en te bezien of en hoe het optreden van de Unie de werkelijkheid weerspiegelt.

C'est pourquoi il est d'autant plus important d'examiner en détail ce qui a été planifié, ce que les États membres et les régions ont défini comme essentiel pour eux, dans les conditions du début de cette période de programmation, et de voir dans quelle mesure et comment les initiatives de l'Union reflètent la réalité.


Ik ben ervan overtuigd dat de beide instellingen de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in mei tijdens de informele zitting in Slovenië zal presenteren, nauwkeurig zullen bestuderen en dat we tijdens die zitting een interessant debat zullen houden.

Je suis convaincu que ces deux institutions étudieront de près les propositions législatives que la Commission présentera à la session d'information en Slovénie au mois de mai et que nous aurons un débat intéressant lors de cette session.


Het is eveneens van belang dat het Parlement, om het nut van de desbetreffende toegekende subsidies te waarborgen, over de mogelijkheid beschikt om het resultaat van de externe evaluatie waaraan deze organisaties worden onderworpen, nauwkeurig te bestuderen.

En même temps, pour garantir l'utilité des subventions ainsi accordées, il est important que le Parlement puisse analyser de façon détaillée le résultat de l'évaluation externe dont ces associations ont fait l'objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Raad en de EU-regeringen op aan de modelovereenkomsten over het registreren en traceren van wapens (zoals voorgesteld door GRIP en andere gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties), over de tussenhandel in wapens (zoals voorgesteld door het Fund for Peace en andere NGO's) en over wapentransacties (bijvoorbeeld het model van de wapenhandelovereenkomst zoals voorgesteld door de Arias-stichting en andere NGO's) nauwkeurig te bestuderen, als basis voor juridische bindende internationale instrumenten op dit gebied;

3. invite le Conseil et les gouvernements des États membres de l'UE à examiner si les conventions modèles proposées par diverses ONG sur le marquage, le traçage, le commerce et le transfert d'armes pour déterminer si elles ne peuvent pas servir de base pour des instruments internationaux juridiquement contraignants dans ces mêmes domaines;


In dit verband sprak de Raad zijn voldoening uit over de toelichting van de Commissie op haar tweede rapport over de harmonisatiebehoeften, en kwam hij overeen dit thema in de komende maanden nauwkeurig te bestuderen.

A cet égard, le Conseil s'est félicité des précisions apportées par la Commission au sujet de son deuxième rapport sur les mesures d'harmonisation nécessaires et a décidé de poursuivre leur examen minutieux au cours des prochains mois.


De normale prijzen vertonen zelfs de neiging te stijgen en zij worden soms buitensporig geacht, zodanig dat de Commissie het noodzakelijk vindt deze buitensporige prijzen nauwkeurig te bestuderen in het kader van de concurrentieregels.

Les tarifs normaux ont même eu tendance à augmenter; dans certains cas, ils ont pu être considérés comme excessifs, au point d'amener la Commission à juger nécessaire de les examiner de plus près à la lumière des règles de concurrence.


Wij zullen de exacte inhoud van de overeenkomsten nauwkeurig moeten bestuderen om hun invloed op de uitvoer van de EU te kunnen beoordelen.

Nous devrons examiner très attentivement le contenu précis des accords afin de pouvoir apprécier leur impact sur les exportations de l'Union européenne.


Ik wil organisaties aansporen om de programmagids nauwkeurig te bestuderen zodat ze volledig zijn voorbereid wanneer de online aanmeldingsprocedure begint.

J’encourage les organisations à étudier attentivement le guide du programme afin qu’elles soient pleinement préparées lorsque la procédure de demande en ligne aura été mise en place.


- nauwkeurig bestuderen van de maatregelen die zijn opgenomen in het wetgevingspakket dat door de Commissie op 20 december is goedgekeurd, waaronder voorstellen voor de ontwikkeling van infrastructuurprojecten en wijzigingen in de financieringssystemen voor trans-Europese netwerken, behoudens begrotingsbeperkingen.

- étudier activement les mesures contenues dans le paquet législatif approuvé par la Commission le 20 décembre, y compris les propositions en vue de la mise au point de projets d'infrastructure et de nouveaux systèmes de financement des réseaux transeuropéens dans la limite des contraintes budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig te bestuderen' ->

Date index: 2021-02-22
w