Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwkeurig omschreven gebieden » (Néerlandais → Français) :

Hierbij gaat het om de ondersteuning van Europese expertisecentra op gebieden als milieu- en klimaatonderzoek, informatie- en communicatietechnologieën, medisch en levensmiddelenonderzoek of onderzoek naar nieuwe materialen en industriële processen, door de totstandbrenging en bevordering van samenwerking tussen vooraanstaande Europese laboratoria in Europese "expertisenetwerken" en van gezamenlijk onderzoek naar precieze en nauwkeurig omschreven onderwerpen in het kader van "geïntegreerde projecten".

Notamment: soutien aux pôles d'excellence européens travaillant dans divers domaines de recherche (environnement, climat, technologies de l'information et de la communication, médecine, alimentation, nouveaux matériaux et processus industriels), instauration et soutien d'une coopération entre laboratoires de haut niveau au sein de « réseaux d'excellence » européens, ou lancement d'activités de recherche conjointes autour d'objectifs bien définis dans le contexte de « projets intégrés ».


De evaluatoren stelden vast dat het actieplan e-Europa 2005 een belangrijke factor was om ICT op de politieke agenda te houden op een tijdstip waarop de belangstelling voor dit onderwerp tanende was. e-Overheid en e-Gezondheidszorg zijn twee voorbeelden van gebieden waarop de lidstaten dankzij e-Europa, toewerken naar nauwkeurig omschreven doelstellingen met ondersteuning uit politieke hoek op hoog niveau.

Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.


Overwegende dat de Waalse Regering van oordeel is dat het begrip « bewoonbaar » subjectief is en dat men nauwkeurig omschreven normen moet gebruiken om de bewoonbare of niet-bewoonbare gebieden duidelijk af te bakenen;

Considérant que le Gouvernement wallon estime que la notion « habitable » est subjective et qu'il faut utiliser des normes bien définies pour délimiter précisément les zones destinées ou non à la résidence;


De evaluatoren stelden vast dat het actieplan e-Europa 2005 een belangrijke factor was om ICT op de politieke agenda te houden op een tijdstip waarop de belangstelling voor dit onderwerp tanende was. e-Overheid en e-Gezondheidszorg zijn twee voorbeelden van gebieden waarop de lidstaten dankzij e-Europa, toewerken naar nauwkeurig omschreven doelstellingen met ondersteuning uit politieke hoek op hoog niveau.

Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.


Binnen een operationeel programma kunnen het EFRO en het Cohesiefonds uitgaven financieren in verband met een concrete actie die bestaat uit een geheel van werkzaamheden, activiteiten of diensten dat bedoeld is om op zichzelf een ondeelbare functie van nauwkeurig omschreven economische en technische aard te vervullen, dat op duidelijk omschreven doelstellingen is gericht en waarvoor de totale kosten hoger zijn dan 25 miljoen EUR voor milieuprojecten of hoger dan 50 miljoen EUR voor projecten op andere ...[+++]

Le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent financer, dans le cadre d'un programme opérationnel, des dépenses liées à une opération comportant un ensemble de travaux, d'activités ou de services destinée à remplir par elle-même une fonction indivisible à caractère économique ou technique précis, qui vise des objectifs clairement identifiés et dont le coût total excède 25 millions EUR pour l'environnement et 50 millions EUR pour les autres domaines (ci-après dénommés «grands projets»).


Binnen een operationeel programma kunnen het EFRO en het Cohesiefonds uitgaven financieren in verband met een concrete actie die bestaat uit een geheel van werkzaamheden, activiteiten of diensten dat bedoeld is om op zichzelf een ondeelbare functie van nauwkeurig omschreven economische en technische aard te vervullen, dat op duidelijk omschreven doelstellingen is gericht en waarvoor de totale kosten hoger zijn dan 25 miljoen EUR voor milieuprojecten of hoger dan 50 miljoen EUR voor projecten op andere ...[+++]

Le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent financer, dans le cadre d'un programme opérationnel, des dépenses liées à une opération comportant un ensemble de travaux, d'activités ou de services destinée à remplir par elle-même une fonction indivisible à caractère économique ou technique précis, qui vise des objectifs clairement identifiés et dont le coût total excède 25 millions EUR pour l'environnement et 50 millions EUR pour les autres domaines (ci-après dénommés «grands projets»).


47. benadrukt in dit verband ook dat de invoering van mederegulering die gericht is op een flexibiliteit en effectiviteit van het Gemeenschapsrecht de parlementaire wetgeving niet mag beïnvloeden; is van mening dat mederegulering op specifieke, nauwkeurig omschreven gebieden in principe zinvol is; acht echter in ieder geval een call-back-procedure noodzakelijk;

47. souligne également dans ce contexte que l’introduction d’une coréglementation, dans un souci de flexibilité et d'efficacité accrues du droit communautaire, ne saurait porter atteinte au pouvoir législatif parlementaire; considère qu’une coréglementation dans des domaines sélectionnés et bien définis mérite en principe d'être soutenue, mais qu'en tout état de cause une procédure de rappel est fondamentale;


6. benadrukt in dit verband ook dat de invoering van mederegulering met als doel grotere soepelheid en effectiviteit van het Gemeenschapsrecht de parlementaire wetgeving niet mag beïnvloeden; is van mening dat mederegulering op specifieke, nauwkeurig omschreven gebieden in principe zinvol is; acht echter in ieder geval een call-back-procedure noodzakelijk, hetgeen een wijziging van artikel 202 vereist;

6. souligne également dans ce contexte que l’introduction d’une coréglementation dans un souci de flexibilité et d'efficacité accrues du droit communautaire, ne peut porter atteinte au pouvoir législatif parlementaire; considère qu’une coréglementation dans des domaines bien définis mérite en principe d'être soutenue; considère en tous cas que pour mettre en place une procédure de retrait, il est nécessaire de modifier l’article 202;


Hierbij gaat het om de ondersteuning van Europese expertisecentra op gebieden als milieu- en klimaatonderzoek, informatie- en communicatietechnologieën, medisch en levensmiddelenonderzoek of onderzoek naar nieuwe materialen en industriële processen, door de totstandbrenging en bevordering van samenwerking tussen vooraanstaande Europese laboratoria in Europese "expertisenetwerken" en van gezamenlijk onderzoek naar precieze en nauwkeurig omschreven onderwerpen in het kader van "geïntegreerde projecten".

Notamment: soutien aux pôles d'excellence européens travaillant dans divers domaines de recherche (environnement, climat, technologies de l'information et de la communication, médecine, alimentation, nouveaux matériaux et processus industriels), instauration et soutien d'une coopération entre laboratoires de haut niveau au sein de « réseaux d'excellence » européens, ou lancement d'activités de recherche conjointes autour d'objectifs bien définis dans le contexte de « projets intégrés ».


Overwegende dat het voor de uitvoering van de enquêtes, zoals bepaald in Richtlijn 93/24/EEG, noodzakelijk is over nauwkeurige definities te beschikken; dat in dit verband ten eerste de landbouwbedrijven waarop de enquêtes betrekking hebben, moeten worden omschreven; dat voorts de afzonderlijke categorieën, waarnaar de resultaten van de enquête moeten worden ingedeeld, nauwkeurig moeten worden gedefinieerd en dat moet worden vastgesteld ten aanzien van welke grootteklassen en gebieden ...[+++]

considérant que, pour l'exécution des enquêtes visées dans la directive 93/24/CEE, il est nécessaire de disposer de définitions précises; qu'il convient, à cet effet, de déterminer les exploitations agricoles entrant dans le champ de l'enquête; qu'il convient, en outre, de définir de manière précise les différentes catégories pour la ventilation des résultats d'enquête, ainsi que les classes de grandeur des effectifs et les subdivisions territoriales sur la base desquelles les États membres compilent les résultats des enquêtes statistiques qu'ils effectuent à intervalles réguliers; que, en vue de l'établissement de statistiques des ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig omschreven gebieden' ->

Date index: 2021-08-31
w