Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwkeurig en duidelijk schriftelijk specificeren waarom " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten de klant nauwkeurig en duidelijk schriftelijk specificeren waarom ze bepaalde producten hebben aanbevolen, in het licht van de individuele behoeften van de klant.

Ils doivent préciser par écrit, d’une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.


Ze moeten de klant nauwkeurig en duidelijk schriftelijk specificeren waarom ze bepaalde producten hebben aanbevolen, in het licht van de individuele behoeften van de klant.

Ils doivent préciser par écrit, d’une manière compréhensible pour les clients, pourquoi ils recommandent un produit particulier compte tenu des besoins des intéressés.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Het wettigheidsbeginsel vereist dat de tekst die de criminele organisatie definieert, zo duidelijk mogelijk is, dat de begrippen die de rechter zal moeten toepassen nauwkeurig worden omschreven, zodat de rechtzoekende inziet waarom een bepaalde handeling al dan niet strafbaar is.

Le principe de la légalité requiert que le texte définissant l'organisation criminelle soit le plus clair possible, que l'on circonscrive précisément les notions dont le juge pénal devra faire application afin de permettre au justiciable de comprendre en quoi un acte précis entre ou non dans le cadre d'une incrimination pénale.


Het wettigheidsbeginsel vereist dat de tekst die de criminele organisatie definieert, zo duidelijk mogelijk is, dat de begrippen die de rechter zal moeten toepassen nauwkeurig worden omschreven, zodat de rechtzoekende inziet waarom een bepaalde handeling al dan niet strafbaar is.

Le principe de la légalité requiert que le texte définissant l'organisation criminelle soit le plus clair possible, que l'on circonscrive précisément les notions dont le juge pénal devra faire application afin de permettre au justiciable de comprendre en quoi un acte précis entre ou non dans le cadre d'une incrimination pénale.


- duidelijke en nauwkeurige schriftelijke en mondelinge communicatie;

- communications écrite et orale claires et précises;


Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging daaraan van alle informatie die voorgeschreven wordt in deze verordening om aan te tonen dat aan de genoemde subsidiabiliteitsvoorwaarde wordt voldaan.

Un État membre qui demande à bénéficier d’un instrument de partage des risques devrait clairement préciser dans sa demande écrite à la Commission en quoi il remplit l’une des conditions d’éligibilité visées à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 et devrait joindre à sa demande toutes les informations requises par le présent règlement pour prouver la condition d’éligibilité qu’il invoque.


Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging daaraan van alle informatie die voorgeschreven wordt in deze verordening om aan te tonen dat aan de genoemde subsidiabiliteitsvoorwaarde wordt voldaan.

Un État membre qui demande à bénéficier d’un instrument de partage des risques devrait clairement préciser dans sa demande écrite à la Commission en quoi il remplit l’une des conditions d’éligibilité visées à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 et devrait joindre à sa demande toutes les informations requises par le présent règlement pour prouver la condition d’éligibilité qu’il invoque.


- de bekwaamheid om op duidelijke en nauwkeurige wijze te communiceren (schriftelijk en mondeling).

capacité de communication (écrite et orale) claire et précise.


- de bekwaamheid om op duidelijke en nauwkeurige - wijze te communiceren (schriftelijk en mondeling).

- capacité de communication (écrite et orale) claire et précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig en duidelijk schriftelijk specificeren waarom' ->

Date index: 2021-10-27
w