Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwkeurig beeld schetsen " (Nederlands → Frans) :

a) Indicatoren moeten een nauwkeurig beeld schetsen van de prestaties van een organisatie

a) Les indicateurs doivent donner une appréciation précise des résultats de l'organisation


In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.

Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.


Zowel binnen als buiten de Unie wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een nauwkeurig volledig beeld van het GLB te schetsen.

Elle fournit une information cohérente, objective et globale aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, afin d'offrir une vue d'ensemble exacte de la PAC.


In dit jaarverslag wordt getracht een nauwkeurig en compleet beeld te schetsen van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften.

Le présent rapport annuel vise à donner une image précise et complète des travaux de la commission des pétitions.


Deze geïntegreerde enquête heeft voornamelijk tot doel een nauwkeurig (regelmatig herhaald) beeld te schetsen van de drie grote bestanddelen van de bevolking : de werkende beroepsbevolking, de werkzoekenden en de werklozen die geen werk zoeken.

Cette enquête intégrée a pour principal objectif de donner une image précise (répétée à intervalles réguliers) des trois grandes composantes de la population : les personnes actives occupées, les personnes à la recherche d'un emploi et les personnes sans emploi n'en recherchant pas.


Deze geïntegreerde enquête heeft voornamelijk tot doel een nauwkeurig (regelmatig herhaald) beeld te schetsen van de drie grote bestanddelen van de bevolking : de werkende beroepsbevolking, de werkzoekenden en de werklozen die geen werk zoeken.

Cette enquête intégrée a pour principal objectif de donner une image précise (répétée à intervalles réguliers) des trois grandes composantes de la population : les personnes actives occupées, les personnes à la recherche d'un emploi et les personnes sans emploi n'en recherchant pas.


Zowel binnen als buiten de Unie wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een nauwkeurig volledig beeld van het GLB te schetsen.

Elle fournit une information cohérente, objective et globale aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, afin d'offrir une vue d'ensemble exacte de la PAC.


Zowel binnen als buiten de Unie wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een nauwkeurig breed beeld van dit beleid te schetsen.

Elle fournit une information cohérente, objective et globale aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, afin d'offrir une vue d'ensemble exacte de cette politique.


Bij gebrek aan een algemene verplichting op EU-niveau is het vanzelfsprekend moeilijk een volledig en nauwkeurig beeld te schetsen van de situatie voor elk programma of elk project in elke lidstaat.

En l’absence d’obligation générale au niveau de l’Union européenne, il est bien entendu difficile de dresser un tableau exhaustif de la situation exacte pour chaque programme ou projet mené dans chacun des États membres.


Geachte afgevaardigden, op de Europese Raad van Feira dienen we aan de hand van het inmiddels beschikbare verslag van het voorzitterschap een nauwkeurig beeld te schetsen van de reeds geboekte vorderingen.

Mesdames et Messieurs, le Conseil européen de Feira devrait nous permettre, sur la base du rapport de la présidence qui est maintenant disponible, de photographier les progrès déjà accomplis et je forme le vœu que cette photographie soit volontariste, comme nous pouvons l'espérer après avoir écouté le ministre Gama.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig beeld schetsen' ->

Date index: 2025-07-03
w