Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Nauwgezette naleving
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "nauwgezette en tijdige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun






niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is ingenomen met de vooruitgang die tot nu toe geboekt is bij de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's; wijst erop dat de EU en de drie partnerlanden de nauwgezette en tijdige tenuitvoerlegging van deze AA/DCFTA's en de bijbehorende associatieagenda's als prioriteit voor de lange termijn moeten blijven beschouwen; herinnert de Commissie eraan dat zij alles in het werk moet stellen om de volledige en succesvolle tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's in alle drie de landen te steunen;

1. se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet; insiste sur le fait que la mise en œuvre rigoureuse et en temps voulu des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet ainsi que des programmes d’association qui s'y rapportent doit être une priorité à long terme pour l’Union et les trois partenaires; rappelle à la Commission qu'il y a lieu de tout mettre en œuvre pour appuyer la mise en œuvre complète et réussie des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet dans l'ensemble des trois pays;


5. De resultaten van de risicoanalyse worden tijdig en op nauwgezette wijze aan de raad van bestuur voorgelegd.

5. Les résultats de l'analyse des risques sont présentés, en temps utile et de manière précise, au conseil d'administration.


Een tijdige en nauwgezette inventarisatie van behoeften is essentieel om met kennis van zaken beslissingen over hulp te kunnen nemen.

Il est essentiel d'évaluer les besoins à temps et avec précision afin que les décisions sur les secours à apporter se fondent sur des informations fiables.


Als tijdige en nauwgezette informatie die noodzakelijk is om een kwetsbaarheidsbeoordeling te verrichten, niet aan het Agentschap wordt verstrekt, moet het Agentschap dit feit in aanmerking kunnen nemen bij de kwetsbaarheidsbeoordeling, tenzij deze informatie om naar behoren gemotiveerde redenen wordt achtergehouden.

Si l'Agence ne reçoit pas les informations précises et rapides nécessaires pour procéder à une évaluation de la vulnérabilité, elle devrait pouvoir tenir compte de ce fait lors de l'évaluation de la vulnérabilité, à moins que les raisons de non-transmission des données ne soient dûment justifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. betreurt het dat de gefragmenteerde tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming door de lidstaten resulteert in verschillen qua bescherming van de consument en de nauwgezette en tijdige tenuitvoerlegging van eventuele handhavingsmaatregelen; is van mening dat een en ander ten koste gaat van de consistentie en de duidelijkheid van wettelijke bepalingen die in dezelfde sectoren of voor uiteenlopende handelskanalen van toepassing zijn;

57. estime regrettable que la mise en œuvre fragmentée par les États membres de la législation de l'Union sur la protection des consommateurs crée des différences au niveau de la protection des consommateurs et au niveau de la sévérité et du calendrier des mesures d'application prises; considère que ces différences restreignent l'uniformité et la cohérence des dispositions législatives dans un même secteur ou entre différents canaux de vente;


57. betreurt het dat de gefragmenteerde tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming door de lidstaten resulteert in verschillen qua bescherming van de consument en de nauwgezette en tijdige tenuitvoerlegging van eventuele handhavingsmaatregelen; is van mening dat een en ander ten koste gaat van de consistentie en de duidelijkheid van wettelijke bepalingen die in dezelfde sectoren of voor uiteenlopende handelskanalen van toepassing zijn;

57. estime regrettable que la mise en œuvre fragmentée par les États membres de la législation de l'Union sur la protection des consommateurs crée des différences au niveau de la protection des consommateurs et au niveau de la sévérité et du calendrier des mesures d'application prises; considère que ces différences restreignent l'uniformité et la cohérence des dispositions législatives dans un même secteur ou entre différents canaux de vente;


De nationale autoriteiten die met het grensbeheer zijn belast, inclusief de kustwachten voor zover deze taken op het gebied van grenstoezicht uitvoeren, verstrekken het agentschap tijdig en op nauwgezette wijze alle informatie die het agentschap nodig heeft om de hem bij deze verordening opgedragen taken te vervullen, met name voor het monitoren van de migratiestromen naar en binnen de Unie, het verrichten van risicoanalyses en het uitvoeren van de kwetsbaarheidsbeoordeling.

Les autorités nationales chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils exécutent des tâches de contrôle aux frontières, fournissent à l'Agence en temps utile et de manière précise toutes les informations nécessaires pour permettre à l'Agence d'exécuter les missions qui lui sont conférées par le présent règlement, et notamment de surveiller les flux migratoires vers et au sein de l'Union, d'effectuer des analyses des risques et de procéder à l'évaluation de la vulnérabilité.


10. benadrukt het belang van proactief toezicht en tijdige preventieve maatregelen van de Commissie wanneer er gegrond bewijs is dat bepaalde geplande en bekendgemaakte projecten mogelijk een inbreuk vormen op de EU-wetgeving; is ongerust over de huidige neiging tot terughoudendheid binnen de Commissie bij onderzoek naar de problematiek van veel verzoekschriftenop puur procedurele gronden; is het niet eens met de telkens terugkerende voorstellen om tal van dossiers van specifieke verzoekschriften te sluiten zonder de resultaten van ...[+++]

10. souligne l'importance pour la Commission d'assurer un contrôle de façon proactive et de prendre des mesures préventives en temps utile lorsque des éléments de preuve bien fondés attestent que certains projets prévus et publiés pourraient enfreindre la législation de l'Union; se déclare préoccupé par la tendance actuellement observée au sein de la Commission, qui consiste à entraver les enquêtes portant sur le fond de nombreuses pétitions sur la base de motifs purement procéduraux; rejette les suggestions répétées invitant à clore de nombreux dossiers relatifs à des pétitions spécifiques sans attendre les conclusions des examens des ...[+++]


Betere monitoringsystemen op EU- en nationaal niveau zouden de mogelijkheid kunnen bieden om de geboekte vooruitgang nauwgezetter bij te houden en, mits daartoe de juiste indicatoren worden ingevoerd, tijdig in actie te komen om problemen in een vroeg stadium aan te pakken in plaats van te wachten tot zij zich overal doen gevoelen.

De meilleurs systèmes de contrôle, tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, pourraient permettre de suivre plus étroitement les progrès accomplis et, sous réserve que les indicateurs requis soient mis en place, de remédier plus facilement aux problèmes au moment où ils apparaissent plutôt qu’une fois qu’ils sont devenus endémiques.


8. verzoekt de lidstaten de NRP's snel en trefzeker om te zetten, met medewerking van nationale parlementen en belanghebbenden, zoals de sociale partners, en het Parlement, de Raad en de Commissie tijdig informatie te verstrekken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement een gedragscode vast te stellen voor een nauwgezette gezamenlijke follow-up van deze programma's

8. invite les États membres à mettre en œuvre rapidement et exactement les PNR, avec la participation des parlements nationaux et des parties prenantes, telles que les partenaires sociaux, et à informer en temps voulu le Parlement, le Conseil et la Commission; invite le Conseil et la Commission à établir, conjointement avec le Parlement, un code de conduite propre à permettre un suivi conjoint méticuleux de ces programmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwgezette en tijdige' ->

Date index: 2024-12-19
w