Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht voor details
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Minutieus
Nauwgezet
Punctueel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «nauwgezet zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel

souci du détail


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen is er reeds een voorlopig model bezorgd door de Hoge Raad voor de Justitie, dat nauwgezet zal moeten worden gevolgd.

Le Conseil supérieur de la Justice a d'ores et déjà mis à disposition un modèle provisoire, qu'il faudra respecter scrupuleusement.


Intussen is er reeds een voorlopig model bezorgd door de Hoge Raad voor de Justitie, dat nauwgezet zal moeten worden gevolgd.

Le Conseil supérieur de la Justice a d'ores et déjà mis à disposition un modèle provisoire, qu'il faudra respecter scrupuleusement.


(27) Om te garanderen dat de ADR-entiteiten naar behoren en doeltreffend functioneren, moeten de lidstaten een bevoegde instantie of instanties aanwijzen die nauwgezet toezicht moeten houden op deze entiteiten.

(27) Il convient que les États membres désignent une ou des autorités compétentes chargées de suivre étroitement et de contrôler les organes de REL pour s'assurer de leur bon fonctionnement et de leur efficacité.


10. vestigt de aandacht op het belang van de criteria van Madrid (zoals gedefinieerd door de Europese Raad van december 1995 in Madrid), waarin wordt benadrukt dat kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn de regels en procedures van de EU toe te passen; is van mening dat volgens het beginsel van strikte conditionaliteit de vorderingen van een (potentiële) kandidaat-lidstaat met het overnemen en uitvoeren van de hervormingen in elke fase van het toetredingsproces nauwgezet gemeten m ...[+++]

10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays désireux d’adhérer à l’UE ne doivent pouvoir passer au stade suivant qu’une fois toutes les conditions du sta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze controle van de vereiste hoedanigheid van de verzoeker zal nauwgezet moeten geschieden om te vermijden dat de bepaling wordt aangegrepen door tal van nieuwsgierigen of personen die onterecht betrokkenheid bij een strafbaar feit vrezen.

Ce contrôle de la qualité requise dans le chef du requérant devra être apprécié de manière stricte, pour éviter que cette disposition ne soit utilisée par des curieux ou des personnes qui craignent à tort d'être suspectées dans un litige pénal.


De commissie zal dus nauwgezet moeten nagaan of aan de wettelijke vereisten voldaan is om ten aanzien van een advocaat, arts of ten aanzien van de journalist specifieke methoden toe te passen.

La commission devra donc contrôler minutieusement le respect des exigences légales pour pouvoir appliquer des méthodes spécifiques à l'encontre d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste.


Deze controle van de vereiste hoedanigheid van de verzoeker zal nauwgezet moeten geschieden om te vermijden dat de bepaling wordt aangegrepen door tal van nieuwsgierigen of personen die onterecht betrokkenheid bij een strafbaar feit vrezen.

Ce contrôle de la qualité requise dans le chef du requérant devra être apprécié de manière stricte, pour éviter que cette disposition ne soit utilisée par des curieux ou des personnes qui craignent à tort d'être suspectées dans un litige pénal.


We blijven erbij, dat hoewel de Hongaarse regering en het Parlement deze punten op relatief aanvaardbare wijze hebben aangepakt, de Commissie nauwgezet had moeten blijven volgen of de mediawet in overeenstemming is met de Europese wetgeving – vooral met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Nous persistons à dire que, une fois que le gouvernement hongrois et le Parlement avaient traité ces sujets d’une manière relativement acceptable, la Commission aurait dû poursuivre son travail et examiner minutieusement la conformité au droit de l’Union - et en particulier à la Charte des droits fondamentaux - de la loi hongroise relative aux médias.


Van de vele kwesties die in deze regio nauwgezet gevolgd moeten worden, zou ik de noodzaak willen onderstrepen van het doeltreffend beschermen van de rechten van minderheden, zoals de rechten van de Roemeenssprekenden.

Parmi la série de questions devant être suivies de près dans cette région, je voudrais souligner le besoin de protéger efficacement les droits des minorités, en ce compris les droits des personnes de langue roumaine.


De Commissie mag niet opnieuw haar ogen sluiten voor de in de sector heersende ongerustheid. Zij zal nauwgezet nota moeten nemen van de verwerping van haar voorstel door dit Parlement, die naar ik hoop bij de stemming van vandaag zal plaatsvinden.

La Commission ne devrait pas une nouvelle fois ignorer les préoccupations du secteur et devrait prendre soigneusement note de ce qui sera, je l’espère, le rejet de cette proposition par le Parlement lors du vote qui aura lieu aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwgezet zal moeten' ->

Date index: 2024-06-17
w